Paroles et traduction Smoky - Por Debajo Del Agua ( Version 1 )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Debajo Del Agua ( Version 1 )
Underwater (Version 1)
Yo
sé
bien
que
es
un
pecado
I
know
well
that
it's
a
sin
Que
me
encuentre
contigo
That
I
find
myself
with
you
Pero
dime
como
hacer,
But
tell
me
what
to
do,
Si
te
llevo
conmigo,
If
I
take
you
with
me,
En
la
mirada
que
nos
dimos,
In
the
look
that
we
gave
each
other,
Cuando
nos
conocimos,
When
we
met,
Nuestros
corazones
unimos,
Our
hearts
joined
Tal
vez
yo
no
tenga
un
carro,
Perhaps
I
don't
have
a
car,
Como
lo
tiene
el,
Like
he
does,
Tal
vez
el,
no
acaricie
Perhaps
he
doesn't
caress
Como
yo
tu
linda
piel
Your
beautiful
skin
like
I
do
Tal
vez
en
mucho
peligro
Perhaps
I'm
putting
your
relationship
Estoy
poniendo
tu
relación,
In
danger,
Pero
en
esta
ocasión
But
on
this
occasion,
Te
diré
que
hace
I'll
tell
you
what
Días
con
él,
It's
been
days
with
him,
Te
mire...
I
looked
at
you...
Sentí
una
sensación,
que
jamás
yo
sentiré
I
felt
a
sensation
that
I'll
never
feel
again
Mejor
me
retire,
suspire
I'd
better
leave,
I
sighed
No
llore,
Me
pare,
Don't
cry,
I'll
stand
Y
un
favor
te
pediré
And
I'll
ask
you
a
favor
Cuando
lo
acaricies
piensa
en
mí
When
you
caress
him,
think
of
me
Cuando
lo
beses
piensa
en
mí
When
you
kiss
him,
think
of
me
Como
si
fuera
yo...
As
if
it
were
me...
Como
si
fuera
yo...
As
if
it
were
me...
Y
te
quiero
pedir
un
favor...
And
I
want
to
ask
you
a
favor...
Que
si
el
te
besa.
That
if
he
kisses
you
Que
pienses
que
sea
yo,
Think
it's
me,
El
que
rosa
tus
labios
The
one
who
touches
your
lips
Con
mucha
destreza.
With
great
dexterity.
Y
no
quiero
que
sepa...
(No)
And
I
don't
want
him
to
know...
(No)
No
quiero
que
se
entere
I
don't
want
him
to
find
out
Que
me
he
enamorado
yo
de
ti
That
I
have
fallen
in
love
with
you
Habiendo
tantas
mujeres...
When
there
are
so
many
other
women...
Y
que
no
se
dé
cuenta,
(No)
And
that
he
doesn't
realize,
(No)
Que
he
salido
contigo...
That
I've
gone
out
with
you...
Que
me
he
portado
mal,
muy
mal,
muy
mal
That
I've
behaved
badly,
very
badly,
very
badly
Porque
él
es
un
amigo...
Because
he's
a
friend...
No
creo
que
se
dé
cuenta,
I
don't
think
he'll
notice,
Porque
todo
será...
Because
everything
will
be...
Por
debajo
del
agua...
Underwater...
Aunque
yo
sepa,
Even
though
I
know,
Que
nuestro
amor
es
prohibido
That
our
love
is
forbidden
A
nadie
como
tu
he
querido,
I
have
never
loved
anyone
like
you,
Anda
dime...
Come
on,
tell
me...
Si
tú
me
quieres,
If
you
love
me,
Como
yo
te
quiero
a
ti
amor
As
I
love
you
Todo
es
a
escondidas,
Everything
is
hidden,
Miro
tu
sonrisa,
I
look
at
your
smile,
Cuando
me
das
la
bienvenida
When
you
welcome
me
Yo
te
comunico
al
teléfono,
I
call
you
on
the
phone,
Celular
y
por
el
Messenger
Mobile
and
Messenger
Quiero
besarte,
I
want
to
kiss
you,
Como
el
día
de
ayer,
Like
yesterday,
Mi
corazón,
se
encuentra
confundido...
My
heart
is
confused...
Pero
el
amor
lo
mantiene
vivo,
But
love
keeps
it
alive,
Antes
de
las
7:
30
Before
7:30
Yo
me
tengo
que
marchar,
I
have
to
leave,
Porque
él
va
a
llegar...
Because
he'll
arrive...
Dime
como
te
sientes
Tell
me
how
do
you
feel
¿Te
sientes
bien?
Do
you
feel
good?
Tal
vez
no,
por
serle
infiel
Maybe
not,
for
being
unfaithful
El
no
te
brinda
He
doesn't
give
you
Lo
que
necesitas,
What
you
need,
Puede
que
tenga
dinero,
carros,
riquezas
He
may
have
money,
cars,
wealth
Pero
el
no
valora
tu
belleza,
But
he
doesn't
value
your
beauty,
Y
te
quiero
pedir
un
favor...
And
I
want
to
ask
you
a
favor...
Que
si
el
te
besa
That
if
he
kisses
you
Que
pienses
que
sea
yo,
Think
it's
me,
El
que
rosa
tus
labios
The
one
who
touches
your
lips
Con
mucha
destreza...
With
great
dexterity...
Y
no
quiero
que
sepa...(No)
And
I
don't
want
him
to
know...
(No)
No
quiero
que
se
entere
I
don't
want
him
to
find
out
Que
me
he
enamorado
yo
de
ti
That
I
have
fallen
in
love
with
you
Habiendo
tantas
mujeres...
When
there
are
so
many
other
women...
Y
que
no
se
dé
cuenta,(No)
And
that
he
doesn't
realize,
(No)
Que
he
salido
contigo...
That
I've
gone
out
with
you...
Que
me
he
portado
mal,
muy
mal,
muy
mal
That
I've
behaved
badly,
very
badly,
very
badly
Porque
él
es
un
amigo...
Because
he's
a
friend...
No
creo
que
se
dé
cuenta,
I
don't
think
he'll
notice,
Porque
todo
será...
Because
everything
will
be...
POR
DEBAJO
DEL
AGUA...
UNDERWATER...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.