Smoky - Toda La Semana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smoky - Toda La Semana




Toda La Semana
All Week Long
Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
My bed no longer smells like your perfume, that's why
El lunes quiero que me desayunes a besos
On Monday I want you to have breakfast with me in kisses
El martes lo utilizo para amarte
Tuesday I use it to love you
Nena el miércoles diles que también me vez
Baby, on Wednesday tell them you see me too
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
Thursday you envelop me with light touches and I want
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
For you to rule me completely on Friday, there's no but
Y el sábado y domingo que me lleves
And on Saturday and Sunday, take me
A tu nido y que nadie nos moleste
To your nest and let no one bother us
Desde el momento que la vi bailar
From the moment I saw her dance
Acompaña mi dulce penar
She accompanies my sweet sorrow
El movimiento de su cuerpo me pone muy intenso y no me puedo controlar
The movement of her body makes me very intense and I can't control myself
Desde el momento en que la vi me miro
From the moment I saw her, she looked at me
Se acerco y mi perfume respiro
She came closer and breathed in my perfume
Le dije te extraño tanto
I told her I miss you so much
Tanto que ya no aguanto
So much that I can't take it anymore
Estar solo en mi habitación
Being alone in my room
Ven porque...
Come because...
Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
My bed no longer smells like your perfume, that's why
El lunes quiero que me desayunes a besos
On Monday I want you to have breakfast with me in kisses
El martes lo utilizo para amarte
Tuesday I use it to love you
Nena el miércoles diles que también me vez
Baby, on Wednesday tell them you see me too
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
Thursday you envelop me with light touches and I want
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
For you to rule me completely on Friday, there's no but
Y el sábado y domingo que me lleves
And on Saturday and Sunday, take me
A tu nido y que nadie nos moleste nena
To your nest and let no one bother us, baby
Toda la semana quiero estar contigo
All week long I want to be with you
Pasarla bien, ir a comer, por eso
Have a good time, go out to eat, that's why
Toda la semana quiero estar contigo
All week long I want to be with you
Veras que la pasaremos muy bien
You'll see we'll have a great time
Quiero tenerte 24/7
I want to have you 24/7
Porque tu presencia me hace fuerte
Because your presence makes me strong
Toda la semana quiero estar contigo
All week long I want to be with you
Casualidad que desperté en ti hogar
Coincidence that I woke up in your home
Un lugar perfecto para intimar
A perfect place to be intimate
Mientras me baño en tu jacuzzi
While I bathe in your jacuzzi
Me fumo un cigarrillo
I smoke a cigarette
De esos que te hacen meditar (y volar)
Of those that make you meditate (and fly)
Ahora soy yo el que se debe de marchar
Now it's me who must leave
Soy soltero de labial puedes mancharme
I'm single, you can stain me with lipstick
Mi trabajo es en los días
My work is in the days
El tuyo es en las noches
Yours is at night
Y ambos pensamos en la primer vez que nos besamos
And we both think about the first time we kissed
Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
My bed no longer smells like your perfume, that's why
El lunes quiero que me desayunes a besos
On Monday I want you to have breakfast with me in kisses
El martes lo utilizo para amarte
Tuesday I use it to love you
Nena el miércoles diles que también me vez
Baby, on Wednesday tell them you see me too
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
Thursday you envelop me with light touches and I want
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
For you to rule me completely on Friday, there's no but
Y el sábado y domingo que me lleves
And on Saturday and Sunday, take me
A tu nido y que nadie nos moleste nena
To your nest and let no one bother us, baby
Toda la semana quiero estar contigo
All week long I want to be with you
Pasarla bien, ir a comer, por eso
Have a good time, go out to eat, that's why
Toda la semana quiero estar contigo
All week long I want to be with you
Veras que la pasaremos muy bien
You'll see we'll have a great time
Quiero tenerte 24/7
I want to have you 24/7
Porque tu presencia me hace fuerte
Because your presence makes me strong





Writer(s): jesús antonio torres morfín, beatboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.