Paroles et traduction Smoky - Toda La Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda La Semana
All Week Long
Mi
cama
ya
no
huele
a
tu
perfume
por
eso
My
bed
no
longer
smells
like
your
perfume,
that's
why
El
lunes
quiero
que
me
desayunes
a
besos
On
Monday
I
want
you
to
have
breakfast
with
me
in
kisses
El
martes
lo
utilizo
para
amarte
Tuesday
I
use
it
to
love
you
Nena
el
miércoles
diles
que
también
me
vez
Baby,
on
Wednesday
tell
them
you
see
me
too
El
jueves
me
envuelves
con
roces
leves
y
quiero
Thursday
you
envelop
me
with
light
touches
and
I
want
Que
el
viernes
por
completo
me
gobiernes
no
hay
pero
For
you
to
rule
me
completely
on
Friday,
there's
no
but
Y
el
sábado
y
domingo
que
me
lleves
And
on
Saturday
and
Sunday,
take
me
A
tu
nido
y
que
nadie
nos
moleste
To
your
nest
and
let
no
one
bother
us
Desde
el
momento
que
la
vi
bailar
From
the
moment
I
saw
her
dance
Acompaña
mi
dulce
penar
She
accompanies
my
sweet
sorrow
El
movimiento
de
su
cuerpo
me
pone
muy
intenso
y
no
me
puedo
controlar
The
movement
of
her
body
makes
me
very
intense
and
I
can't
control
myself
Desde
el
momento
en
que
la
vi
me
miro
From
the
moment
I
saw
her,
she
looked
at
me
Se
acerco
y
mi
perfume
respiro
She
came
closer
and
breathed
in
my
perfume
Le
dije
te
extraño
tanto
I
told
her
I
miss
you
so
much
Tanto
que
ya
no
aguanto
So
much
that
I
can't
take
it
anymore
Estar
solo
en
mi
habitación
Being
alone
in
my
room
Ven
porque...
Come
because...
Mi
cama
ya
no
huele
a
tu
perfume
por
eso
My
bed
no
longer
smells
like
your
perfume,
that's
why
El
lunes
quiero
que
me
desayunes
a
besos
On
Monday
I
want
you
to
have
breakfast
with
me
in
kisses
El
martes
lo
utilizo
para
amarte
Tuesday
I
use
it
to
love
you
Nena
el
miércoles
diles
que
también
me
vez
Baby,
on
Wednesday
tell
them
you
see
me
too
El
jueves
me
envuelves
con
roces
leves
y
quiero
Thursday
you
envelop
me
with
light
touches
and
I
want
Que
el
viernes
por
completo
me
gobiernes
no
hay
pero
For
you
to
rule
me
completely
on
Friday,
there's
no
but
Y
el
sábado
y
domingo
que
me
lleves
And
on
Saturday
and
Sunday,
take
me
A
tu
nido
y
que
nadie
nos
moleste
nena
To
your
nest
and
let
no
one
bother
us,
baby
Toda
la
semana
quiero
estar
contigo
All
week
long
I
want
to
be
with
you
Pasarla
bien,
ir
a
comer,
por
eso
Have
a
good
time,
go
out
to
eat,
that's
why
Toda
la
semana
quiero
estar
contigo
All
week
long
I
want
to
be
with
you
Veras
que
la
pasaremos
muy
bien
You'll
see
we'll
have
a
great
time
Quiero
tenerte
24/7
I
want
to
have
you
24/7
Porque
tu
presencia
me
hace
fuerte
Because
your
presence
makes
me
strong
Toda
la
semana
quiero
estar
contigo
All
week
long
I
want
to
be
with
you
Casualidad
que
desperté
en
ti
hogar
Coincidence
that
I
woke
up
in
your
home
Un
lugar
perfecto
para
intimar
A
perfect
place
to
be
intimate
Mientras
me
baño
en
tu
jacuzzi
While
I
bathe
in
your
jacuzzi
Me
fumo
un
cigarrillo
I
smoke
a
cigarette
De
esos
que
te
hacen
meditar
(y
volar)
Of
those
that
make
you
meditate
(and
fly)
Ahora
soy
yo
el
que
se
debe
de
marchar
Now
it's
me
who
must
leave
Soy
soltero
de
labial
puedes
mancharme
I'm
single,
you
can
stain
me
with
lipstick
Mi
trabajo
es
en
los
días
My
work
is
in
the
days
El
tuyo
es
en
las
noches
Yours
is
at
night
Y
ambos
pensamos
en
la
primer
vez
que
nos
besamos
And
we
both
think
about
the
first
time
we
kissed
Mi
cama
ya
no
huele
a
tu
perfume
por
eso
My
bed
no
longer
smells
like
your
perfume,
that's
why
El
lunes
quiero
que
me
desayunes
a
besos
On
Monday
I
want
you
to
have
breakfast
with
me
in
kisses
El
martes
lo
utilizo
para
amarte
Tuesday
I
use
it
to
love
you
Nena
el
miércoles
diles
que
también
me
vez
Baby,
on
Wednesday
tell
them
you
see
me
too
El
jueves
me
envuelves
con
roces
leves
y
quiero
Thursday
you
envelop
me
with
light
touches
and
I
want
Que
el
viernes
por
completo
me
gobiernes
no
hay
pero
For
you
to
rule
me
completely
on
Friday,
there's
no
but
Y
el
sábado
y
domingo
que
me
lleves
And
on
Saturday
and
Sunday,
take
me
A
tu
nido
y
que
nadie
nos
moleste
nena
To
your
nest
and
let
no
one
bother
us,
baby
Toda
la
semana
quiero
estar
contigo
All
week
long
I
want
to
be
with
you
Pasarla
bien,
ir
a
comer,
por
eso
Have
a
good
time,
go
out
to
eat,
that's
why
Toda
la
semana
quiero
estar
contigo
All
week
long
I
want
to
be
with
you
Veras
que
la
pasaremos
muy
bien
You'll
see
we'll
have
a
great
time
Quiero
tenerte
24/7
I
want
to
have
you
24/7
Porque
tu
presencia
me
hace
fuerte
Because
your
presence
makes
me
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesús antonio torres morfín, beatboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.