Smoky - Toda La Semana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smoky - Toda La Semana




Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
Моя кровать больше не пахнет твоими духами из-за этого
El lunes quiero que me desayunes a besos
В понедельник я хочу, чтобы вы позавтракали, чтобы поцеловать меня
El martes lo utilizo para amarte
Во вторник я использую его, чтобы любить тебя
Nena el miércoles diles que también me vez
Детка в среду скажите им, что я тоже когда-либо
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
В четверг вы заверните меня в мягкие штрихи, и я хочу
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
Что пятница полностью правит меня нет, но
Y el sábado y domingo que me lleves
И в субботу и воскресенье, что вы берете меня
A tu nido y que nadie nos moleste
К твоему Гнезду, и никто нас не потревожит
Desde el momento que la vi bailar
С того момента, как я увидел, как она танцует
Acompaña mi dulce penar
Сопровождайте мой сладкий пенар
El movimiento de su cuerpo me pone muy intenso y no me puedo controlar
Движение его тела делает меня очень интенсивным, и я не могу контролировать себя
Desde el momento en que la vi me miro
С того момента, как я увидел ее, я смотрю на нее.
Se acerco y mi perfume respiro
Он подошел ближе, и мои духи вздохнули.
Le dije te extraño tanto
Я сказал ему, что скучаю по тебе так сильно
Tanto que ya no aguanto
Настолько, что я больше не могу
Estar solo en mi habitación
Быть в одиночестве в моей комнате
Ven porque...
Приходите, потому что...
Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
Моя кровать больше не пахнет твоими духами из-за этого
El lunes quiero que me desayunes a besos
В понедельник я хочу, чтобы вы позавтракали, чтобы поцеловать меня
El martes lo utilizo para amarte
Во вторник я использую его, чтобы любить тебя
Nena el miércoles diles que también me vez
Детка в среду скажите им, что я тоже когда-либо
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
В четверг вы заверните меня в мягкие штрихи, и я хочу
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
Что пятница полностью правит меня нет, но
Y el sábado y domingo que me lleves
И в субботу и воскресенье, что вы берете меня
A tu nido y que nadie nos moleste nena
К твоему Гнезду, и никто нас не беспокоит.
Toda la semana quiero estar contigo
Всю неделю я хочу быть с тобой.
Pasarla bien, ir a comer, por eso
Хорошо провести время, пойти поесть, поэтому
Toda la semana quiero estar contigo
Всю неделю я хочу быть с тобой.
Veras que la pasaremos muy bien
Ты увидишь, что мы отлично проведем время.
Quiero tenerte 24/7
Я хочу иметь вас 24/7
Porque tu presencia me hace fuerte
Потому что твое присутствие делает меня сильным.
Toda la semana quiero estar contigo
Всю неделю я хочу быть с тобой.
Casualidad que desperté en ti hogar
Я проснулся в тебе.
Un lugar perfecto para intimar
Идеальное место для интимной близости
Mientras me baño en tu jacuzzi
Пока я купаюсь в твоем джакузи
Me fumo un cigarrillo
Я курю сигарету.
De esos que te hacen meditar (y volar)
Из тех, которые заставляют вас медитировать летать)
Ahora soy yo el que se debe de marchar
Теперь это я должен уйти
Soy soltero de labial puedes mancharme
Ты можешь меня испачкать.
Mi trabajo es en los días
Моя работа в те дни
El tuyo es en las noches
Твой-по ночам
Y ambos pensamos en la primer vez que nos besamos
И мы оба думаем о первом поцелуе
Mi cama ya no huele a tu perfume por eso
Моя кровать больше не пахнет твоими духами из-за этого
El lunes quiero que me desayunes a besos
В понедельник я хочу, чтобы вы позавтракали, чтобы поцеловать меня
El martes lo utilizo para amarte
Во вторник я использую его, чтобы любить тебя
Nena el miércoles diles que también me vez
Детка в среду скажите им, что я тоже когда-либо
El jueves me envuelves con roces leves y quiero
В четверг вы заверните меня в мягкие штрихи, и я хочу
Que el viernes por completo me gobiernes no hay pero
Что пятница полностью правит меня нет, но
Y el sábado y domingo que me lleves
И в субботу и воскресенье, что вы берете меня
A tu nido y que nadie nos moleste nena
К твоему Гнезду, и никто нас не беспокоит.
Toda la semana quiero estar contigo
Всю неделю я хочу быть с тобой.
Pasarla bien, ir a comer, por eso
Хорошо провести время, пойти поесть, поэтому
Toda la semana quiero estar contigo
Всю неделю я хочу быть с тобой.
Veras que la pasaremos muy bien
Ты увидишь, что мы отлично проведем время.
Quiero tenerte 24/7
Я хочу иметь вас 24/7
Porque tu presencia me hace fuerte
Потому что твое присутствие делает меня сильным.





Writer(s): jesús antonio torres morfín, beatboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.