Paroles et traduction Smola a Hrušky - Cigareta (Live)
Predsa
každý
fajčiar
dobre
vie,
že
cudzie
chutia
najlepšie
В
конце
концов,
каждый
курильщик
знает,
что
незнакомые
люди
вкуснее
всего
No
aj
tie
vlastné
nie
sú
tak
zlé.
Даже
их
собственные
не
так
уж
плохи.
Prosím
ťa,
nemáš
jednu?
Пожалуйста,
у
вас
есть
такой?
Nie,
nemám!
Нет,
я
этого
не
делаю!
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
cigaretu
Тогда
я
возьму
свою
несчастную
сигарету.
Dal
by
som
si
cigaretu
Я
бы
хотел
сигарету
Dal
by
som
si
cigaretu
Я
бы
хотел
сигарету
Dal
by
som
si
jednu
tvoju
Я
бы
хотел
один
из
твоих.
Tvoju
chutnú
cigaretu
Твоя
восхитительная
сигарета
Tie
tvoje
chutia
ako
nektár
На
вкус
они
как
нектар.
A
moje
smútia
jako
hektár
А
мои
скорбят,
как
целый
гектар
Keď
z
jeho
úrody
Когда
его
урожай
Cudzie
ruky
berú
plody
Чужие
руки
берут
плоды
Veď
predsa
predsa
predsa
predsa
В
конце
концов,
в
конце
концов
Predsa
každý
fajčiar
dobre
vie,
že
cudzie
chutia
najlepšie
В
конце
концов,
каждый
курильщик
знает,
что
незнакомые
люди
вкуснее
всего
No
aj
tie
vlastné
nie
sú
tak
zlé.
Даже
их
собственные
не
так
уж
плохи.
Prosím
ťa,
nemáš
jednu?
Пожалуйста,
у
вас
есть
такой?
Nie,
nemám!
Нет,
я
этого
не
делаю!
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Dal
by
som
si
tvoju
tetu
Я
бы
полюбил
твою
тетю.
Dal
by
som
si
aj
raketu
У
меня
была
бы
ракета.
Dal
by
som
si
na
odvetu
Я
бы
хотел
провести
матч-реванш.
Tvoju
chutnú
cigaretu
Твоя
восхитительная
сигарета
Tie
tvoje
chutia
ako
nektár
На
вкус
они
как
нектар.
A
moje
smútia
jako
hektár
А
мои
скорбят,
как
целый
гектар
Keď
z
jeho
úrody
Когда
его
урожай
Cudzie
ruky
berú
plody
Чужие
руки
берут
плоды
Veď
predsa
predsa
predsa
predsa
В
конце
концов,
в
конце
концов
Predsa
každý
fajčiar
dobre
vie,
že
cudzie
chutia
najlepšie
В
конце
концов,
каждый
курильщик
знает,
что
незнакомые
люди
вкуснее
всего
No
aj
tie
vlastné
nie
sú
tak
zlé.
Даже
их
собственные
не
так
уж
плохи.
Prosím
ťa,
nemáš
jednu?
Пожалуйста,
у
вас
есть
такой?
Nie,
nemám!
Нет,
я
этого
не
делаю!
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
biednu
Тогда
я
заберу
свою
бедную
Tak
potom
dám
si
tú
svoju
Тогда
я
возьму
свое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jozef Kramar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.