Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Smola a Hrušky
Páslo dievča kozy
Traduction en anglais
Smola a Hrušky
-
Páslo dievča kozy
Paroles et traduction Smola a Hrušky - Páslo dievča kozy
Copier dans
Copier la traduction
Páslo dievča kozy
A Girl Was Herding Goats
Paslo
dievca
kozy
vo
vysokej
trave
A
girl
was
herding
goats
in
the
tall
grass
Zaostril
som
pohlad
na
tie
kozy
hrave
I
focused
my
gaze
on
those
playful
goats
Hovorim
jej
dievca
ako
tu
tak
lozim
I
said
to
her,
"Girl,
how
come
I'm
hanging
around
here
Zrazu
vidim
tvoje
pekne
biele
kozy
Suddenly
I
see
your
beautiful
white
goats
Sa
la
la
la
la
la
pacia
sa
mi
tvoje
biele
kozy
Sa
la
la
la
la
la
I
like
your
white
goats
Sa
la
la
la
la
la
jojojojojojoj
Sa
la
la
la
la
la
jojojojojojoj
Tvoje
biele
kozy
sa
tu
v
trave
pasu
Your
white
goats
are
grazing
here
in
the
grass
Pozeram
z
uzasom
na
tu
boziu
krasu
I
look
in
amazement
at
that
divine
beauty
Ty
tu
pasies
kozy
ja
si
oci
pasiem
You
tend
to
the
goats
here,
I
feast
my
eyes
Kazdy
nieco
pasie
v
tomto
letnom
case
Everyone
tends
to
something
in
this
summer
season
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jozef Kramar, Vladimir Krausz
Album
Best On 1997-2015
date de sortie
07-01-2015
1
Honey Honey
2
Mary
3
Hypermarket
4
Lovesong
5
Ruža
6
Hit
7
Svokra
8
Páslo dievča kozy
9
Analog Digital
10
Elvis presný
11
Cigareta
12
Som Najebany
13
Pridaj Si Ma
14
Matura
15
Tanga
16
Na com zalezi
17
Hruška (Unplugged Live In Spišské Divadlo)
18
Fajčiť Treba
19
Čierny Biely
20
Televízne Noviny
21
Vylizem
Plus d'albums
Všetci Za Jedného
2022
Snehová Kráľovná (Olympic Unplugged Petra Vlhova Tribute)
2022
Audiostatusy
2021
Matura 2
2021
Snehová Kráľovná - Single
2021
Vakcína (feat. Mirka Miskechova) - Single
2021
Otužujem (feat. Nasratá žena) - Single
2021
Kĺzavý Medián - Single
2020
Kvások a Ja (Corona Quarantine Home Office Sourdough Song) - Single
2020
Nasaďme Si Hrušky
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.