Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
pierwsza
dziewczyna
okazała
się
dziwką
Моя
первая
девушка
оказалась
шлюхой
Ostatnia
wszego
czasu
oddałaby
mi
wszystko
Последняя
готова
отдать
мне
всё
Zrozumiałem,
że
prawda
to
drugie
nazwisko
Я
понял,
что
правда
— моё
второе
имя
Wszystko,
co
wychodzi
z
moich
ust,
to
jebany
realtalk
Всё,
что
вылетает
из
моего
рта
— ебаный
реалток
Zanim
dokopiesz
się
do
złota,
pokaż
mi
duszę
Прежде
чем
доберёшься
до
золота,
покажи
мне
душу
Mnie
nie
interesuje
to
czy
tańczysz
na
rurze
Мне
неважно,
танцуешь
ли
ты
на
шесте
Żyjesz
z
bogatym
tatusiem,
czy
jesteś
szefową
w
biurze
Живёшь
за
счёт
богатого
папочки
или
ты
босс
в
офисе
Najważniejsze,
kurwa,
żebyś
była
prawdziwa
Главное,
блять,
чтобы
ты
была
настоящей
Ej,
ej,
nie
płacę
za
seks,
torebka
Guess
zamienia
się
VVS
Эй,
эй,
я
не
плачу
за
секс,
сумка
Guess
превращается
в
VVS
Ej,
ej,
wiesz,
bo
miałeś
gest,
Эй,
эй,
ты
знаешь,
потому
что
был
щедр
kiedy
akcje
spadną
to
poszukaj
innych
miejsc
Когда
акции
упадут,
ищи
другие
места
Ona
chce
tylko
na
piętro,
w
oczach
piękno
Она
хочет
только
на
верх,
в
глазах
— красота
Ona
chce
tylko
na
piętro,
w
oczach
piekło
Она
хочет
только
на
верх,
в
глазах
— ад
Wiem
że
lubisz
te
dinero
Я
знаю,
тебе
нравится
это
dinero
Piąte,
szóste
zero,
urodziłaś
się
w
inferno
Пятое,
шестое
ноль,
ты
родилась
в
инферно
Suki
dzisiaj
są,
a
jutro
ich
nie
ma
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Сегодня
суки
есть,
а
завтра
их
нет
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Kiedy
nie
masz
nic,
no
to
nie
odbiera
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Когда
у
тебя
ничего
нет,
она
не
берёт
трубку
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Znów
wylewam
żal
mówiąc
do
portiera
(mhm)
Снова
изливаю
душу
швейцару
(мхм)
Nie
boli
jej
czas,
tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Её
не
мучает
время,
только
взгляд
на
Cartier
Tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Только
взгляд
на
Cartier
Druga
kolacja,
w
zamian
twoje
sutki
Второй
ужин,
взамен
твои
соски
To
wcale
nie
odróżnia
cię
od
prostytutki
Это
тебя
не
отличает
от
проститутки
Sława
ma
plusy
skutki
z
twarzą
oszustki
Слава
имеет
побочные
эффекты
с
лицом
обманщицы
Trafić
prawdziwą
miłość,
jak
trafienie
w
Lotto
szóstki
Найти
настоящую
любовь
— как
выиграть
в
лотерею
Kizo
gruby
kot
nie
eks-stuart
malutki
Kizo
— жирный
кот,
не
экс-стюард
малыш
Pewnie
stąd
liczą
na
jakieś
z
Kizem
rundki
Наверное,
поэтому
некоторые
ждут
раундов
с
Кизи
W
AMG,
M
pakiet,
latem
na
łódki
В
AMG,
пакет
M,
летом
на
яхте
W
rzeczywistości
nawet
nie
wziąłbym
z
suką
taksówki
В
реальности
даже
не
взял
бы
суку
в
такси
Znam
więcej
dilerów
niż
normalnych
dziewczyn
Знаю
больше
дилеров,
чем
нормальных
девушек
Wiadomo
towar
najlepszy,
ona
się
najlepiej
pieprzy
Товар
лучший,
она
трахается
лучше
всех
Ten
świat
kłamie,
wszyscy
niby
zwycięscy
Этот
мир
лжёт,
все
якобы
победители
Czasem
czuje
się
jak
Kolumb
jakbym
odkrył
to
pierwszy
(pierwszy)
Иногда
я
чувствую
себя
Колумбом,
будто
открыл
это
первым
Król
szczerych
wierszy,
moje
najlepsze
danie
Король
искренних
строк,
моё
лучшее
блюдо
Prawdziwsza
jest
relacja
w
bramie,
niż
ta
na
ekranie
Более
реальны
отношения
в
подъезде,
чем
на
экране
Kokaina
na
dywanie,
spoko
nic
się
nie
stanie
Кокаин
на
ковре,
ничего,
всё
будет
в
порядке
Jak
sprzątniesz
tą
szmatę
Если
уберёшь
эту
тряпку
Suki
dzisiaj
są,
a
jutro
ich
nie
ma
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Сегодня
суки
есть,
а
завтра
их
нет
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Kiedy
nie
masz
nic,
no
to
nie
odbiera
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Когда
у
тебя
ничего
нет,
она
не
берёт
трубку
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Znów
wylewam
żal
mówiąc
do
portiera
(mhm)
Снова
изливаю
душу
швейцару
(мхм)
Nie
boli
jej
czas,
tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Её
не
мучает
время,
только
взгляд
на
Cartier
Tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Только
взгляд
на
Cartier
Suki
dzisiaj
są,
a
jutro
ich
nie
ma
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Сегодня
суки
есть,
а
завтра
их
нет
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Kiedy
nie
masz
nic,
no
to
nie
odbiera
(ej,
ej,
ej,
ej,
ej)
Когда
у
тебя
ничего
нет,
она
не
берёт
трубку
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Znów
wylewam
żal
mówiąc
do
portiera
(mhm)
Снова
изливаю
душу
швейцару
(мхм)
Nie
boli
jej
czas,
tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Её
не
мучает
время,
только
взгляд
на
Cartier
Tylko
jak
patrzy
na
Cartiera
Только
взгляд
на
Cartier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Smolinski, Patryk Wozinski, Szymon Frackowiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.