Smolasty feat. Marcelina Szlachcic - Nieważne (feat. Marcelina Szlachcic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smolasty feat. Marcelina Szlachcic - Nieważne (feat. Marcelina Szlachcic)




Nieważne (feat. Marcelina Szlachcic)
It Doesn't Matter (feat. Marcelina Szlachcic)
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nie ma na to szans, bym zostawił Cię ja, ej
There's no way I'm leaving you, hey
Czasem nawet nie wiem co powiedzieć
Sometimes I don't even know what to say
Kiedy znowu ze mną, kłócić się masz potrzebę
When you again have the need to argue with me
Znam cię całą i w ogóle w jednym czasie nie wiem
I know you completely and at the same time I don't know
Co się stało, że lecimy znów razem na glebę
What happened, that we're flying to the ground together?
Tyle pytań, zero odpowiedzi, ej
So many questions, zero answers
Chyba znowu ten pech nas śledzi, ej
I guess bad luck is following us again
Patrzymy znowu niepewnie na siebie
We're looking at each other uncertainly again
I już wiemy, że to weszło nam na nowy level
And we know that it's reached a new level
Znowu zaczynamy bitwę
We're starting a battle again
Takie to dla Ciebie sprytne
That's so manipulative of you
Chcesz mi tu wejść na ambicję
You want to get at my pride
Zrozum mnie, ja mam tu misję
Understand me, I have a mission here
Znajduję dla Ciebie czasu wiele
I find a lot of time for you
Więcej niż ci przyjaciele
More than your friends
A ty oskarżasz mnie znów tu o nic
And you're accusing me of nothing again
Nie wiem na prawdę co się z Tobą dzieje
I don't know, what's really wrong with you
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nie ma na to szans, bym zostawił Cię ja
There's no way I'm leaving you
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nie ma na to szans, bym zostawił Cię ja
There's no way I'm leaving you
Nieważne jak zaczynasz, ważne jak kończysz
No matter how you start, what matters is how you end
Jak nie możesz znaleźć to wystaw list gończy
If you can't find it, issue an all-points bulletin
Lubię Cię najbardziej jak nie masz forsy
I like you the most when you don't have any money
Wtedy jesteś taki słodki
You're so cute then
Wiem, aktualizuje twoje dane
I know, I'm updating your data
Nie ukryjesz nic przede mną
You won't hide anything from me
Zgrałam twoją pamięć
I downloaded your memory
Patrzymy znowu niepewnie na siebie
We're looking at each other uncertainly again
I już wiemy, że to weszło nam na nowy level
And we know that it's reached a new level
Znowu zaczynamy bitwę
We're starting a battle again
Takie to dla Ciebie sprytne
That's so manipulative of you
Chcesz mi tu wejść na ambicję
You want to get at my pride
Zrozum mnie, ja mam tu misję
Understand me, I have a mission here
Znajduję dla Ciebie czasu wiele
I find a lot of time for you
Więcej niż ci przyjaciele
More than your friends
A ty oskarżasz mnie znów tu o nic
And you're accusing me of nothing again
Nie wiem na prawdę co się z Tobą dzieje
I don't know, what's really wrong with you
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nie ma na to szans, bym zostawił Cię ja
There's no way I'm leaving you
Nieważne ile poszło już złych słów
It doesn't matter how many harsh words have been said
Nieważne ile razy zmieniamy kurs, jej
It doesn't matter how many times we change course, darling
Nie ma na to szans, bym zostawił Cię ja
There's no way I'm leaving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.