Smolasty - Perła na dnie (feat. Robert Gawliński) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smolasty - Perła na dnie (feat. Robert Gawliński)




Perła na dnie (feat. Robert Gawliński)
Жемчужина на дне (feat. Robert Gawliński)
Chciałem spełnić sen
Я хотел исполнить мечту,
Ja myślałem o tym
Я думал об этом,
I myślałem o tym co dzień
И думал об этом каждый день.
Jak Taco ja chciałem zarobić, zarobić 6 zer
Как Taco, я хотел заработать, заработать 6 нулей.
Te modelki chcą mnie dotknąć
Эти модели хотят коснуться меня,
W zamian dają mi samotność
Взамен даря мне одиночество.
Oni marzą bym się potknął i został na dnie
Они мечтают, чтобы я оступился и остался на дне.
Druga strona lustra rzuca na mnie cień
Другая сторона зеркала бросает на меня тень.
Ona chce mnie muskać gdy się kończy dzień
Ты хочешь ласкать меня, когда кончается день.
Widzę ciągle jak pożądasz
Я постоянно вижу, как ты желаешь,
Jak pragniesz mnie
Как ты жаждешь меня.
Ja nie chce, nie chce, nie chce nie ...
Я не хочу, не хочу, не хочу, нет...
Nie mam zdrowia, by nim płacić
У меня нет здоровья, чтобы им платить.
Nie mam czasu, ciągle trasy
У меня нет времени, постоянные гастроли.
Perła na dnie nic nie znaczy
Жемчужина на дне ничего не значит.
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Nie mam zdrowia, by nim płacić
У меня нет здоровья, чтобы им платить.
Nie mam czasu, ciągle trasy
У меня нет времени, постоянные гастроли.
Perła na dnie nic nie znaczy
Жемчужина на дне ничего не значит.
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Dobrze pamiętam te dni
Я хорошо помню те дни,
Pierwsze Wilki i wszystko co było, to brałem, wciągałem
Первые "Wilki" и всё, что было, я брал, втягивал.
Myślałem 5 minut, chcę żyć
Я думал 5 минут, я хочу жить.
Kumpli zabrał mrok, a ja zostałem sam
Друзей забрала тьма, а я остался один.
I gdyby nie miłość byłbym z nimi tam
И если бы не любовь, я был бы с ними там.
I nie wiedziałbym naprawdę po co warto żyć
И не знал бы по-настоящему, ради чего стоит жить.
Gdyby to się nie zdarzyło
Если бы этого не случилось,
Życie zabija, zabija
Жизнь убивает, убивает.
Wiem bo wciąż się zmagam z tym
Я знаю, потому что всё ещё борюсь с этим.
Życie zabija, zabija
Жизнь убивает, убивает.
Blade światło nie świeci za dnia
Бледный свет не светит днём.
Nie mam zdrowia, by nim płacić
У меня нет здоровья, чтобы им платить.
Nie mam czasu, ciągle trasy
У меня нет времени, постоянные гастроли.
Perła na dnie nic nie znaczy
Жемчужина на дне ничего не значит.
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Nie mam zdrowia, by nim płacić
У меня нет здоровья, чтобы им платить.
Nie mam czasu, ciągle trasy
У меня нет времени, постоянные гастроли.
Perła na dnie nic nie znaczy
Жемчужина на дне ничего не значит.
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?
Po co ta chwała?
Зачем эта слава?





Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.