Paroles et traduction Smolasty feat. Kuban - Nie Pierwszy Raz -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Pierwszy Raz -
Не Первый Раз -
Ooo
ten
stan
Ооо,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
(ja)
С
тобой
не
первый
раз
(я)
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
Ja
nie
jestem
twoim
wrogiem
Я
не
твой
враг
Wiesz,
robię
co
mogę
Знаешь,
делаю,
что
могу
W
swojej
głowie
tylko
one
В
моей
голове
только
они
Bo
w
mojej
głowie
tylko
one
Потому
что
в
моей
голове
только
они
Bądź
po
mojej
stronie
Будь
на
моей
стороне
To
nie
zamierzone
Это
не
намеренно
Ty
bądź
po
mojej
stronie
Ты
будь
на
моей
стороне
Ej,
ja
uporam
się
z
demonem
Эй,
я
справлюсь
с
демоном
Wszystko
co
mówię
to
jebana
gra
Всё,
что
говорю
– чертова
игра
Wszystko
co
robię
wychodzi
nie
tak
Всё,
что
делаю,
выходит
не
так
To
twoje
słowa,
je
mówisz
nie
raz
Это
твои
слова,
ты
говоришь
их
не
раз
Nic
już
nie
zmienię
Ничего
уже
не
изменю
Więc
zamilcz
i
patrz
Так
что
молчи
и
смотри
Wszystko
co
mówię
to
jebana
gra
Всё,
что
говорю
– чертова
игра
Wszystko
co
robię
wychodzi
nie
tak
Всё,
что
делаю,
выходит
не
так
To
twoje
słowa,
je
mówisz
nie
raz
Это
твои
слова,
ты
говоришь
их
не
раз
Nic
już
nie
zmienię
Ничего
уже
не
изменю
Więc
zamilcz
i
patrz
Так
что
молчи
и
смотри
Ooo
ten
stan
Ооо,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
(ja)
С
тобой
не
первый
раз
(я)
O
ten
stan
О,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
Niby
już
jest
git
Вроде
бы
уже
всё
хорошо
Ale
w
bani
jest
topór
Но
в
голове
топор
I
dopisujesz
mi
stale
damy
na
boku
И
ты
постоянно
приписываешь
мне
девушек
на
стороне
Poszukałaś
ex
i
stare
fazy
już
w
toku
Поискала
бывшего
и
старые
фазы
уже
в
ходу
Zrywamy
nie
od
dziś
Расстаемся
не
первый
день
A
parę
razy
do
roku
А
пару
раз
в
год
Wczoraj
miała
mnie
dość
Вчера
я
ей
надоел
Jutro
mnie
brakuje
Завтра
я
ей
буду
нужен
Ale
dama
jest,
co?
Но
какая
же
она,
а?
Wyczuła
ze
wpada
już
do
mnie
lala
w
te
noc
Почувствовала,
что
ко
мне
другая
приходит
этой
ночью
Suka
mnie
nie
odda
nikomu,
sama
je
kość
Сука
меня
никому
не
отдаст,
сама
грызет
кость
Kiedy
prosi
na
pieska
Когда
просит
на
коленки
To
wiem,
że
w
twarz
wtedy
nie
chce
mi
zerkać,
okey
То
знаю,
что
в
лицо
мне
тогда
не
хочет
смотреть,
окей
O
stół
oparta,
a
na
nim
bletka
Об
стол
облокотилась,
а
на
нём
самокрутка
Nie
pierwszy
raz
pisze
już
w
tekstach
o
niej
(niej,
niej)
Не
первый
раз
пишу
в
текстах
о
ней
(о
ней,
о
ней)
Ooo
ten
stan
Ооо,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
O
ten
stan
О,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
O
ten
stan
О,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
O
ten
stan
О,
это
состояние
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
głowie
nie
pierwszy
raz
В
голове
не
первый
раз
W
Tobie
nie
pierwszy
raz
С
тобой
не
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 2k, aleksander pokorski, michal graczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.