Paroles et traduction Smolasty - Do konca (La Vida Loca)
Do konca (La Vida Loca)
Until the End (La Vida Loca)
Nawet
kiedy
nie
będziemy
mogli
zostać,
zagramy
do
końca,
ej
Even
when
we
can't
stay,
we'll
play
until
the
end,
hey
Nawet
kiedy
skończy
się
ta
cała
forsa,
zostanie
historia
Even
when
all
this
money
runs
out,
the
story
will
remain
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
path
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
tu
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
way
Żyjemy
tutaj
jak
gwiazdy
rocka
We
live
here
like
rockstars
Każdy
w
dupie
ma
fejm,
liczy
się
la
vida
loca
Everyone
doesn't
care
about
fame,
it's
la
vida
loca
that
matters
Jesteśmy
prawdziwi
nie
na
pokaz
We're
real,
not
for
show
A
gdyby
nie
muzyka
to
wygrała
by
głupota
And
if
it
weren't
for
music,
stupidity
would
have
won
Moja
była
znowu
jest
na
prochach
My
ex
is
on
drugs
again
Jestem
już
za
bardzo
znieczulony
by
ją
kochać
I'm
already
too
numb
to
love
her
Dzwoni
mój
menadżer:
"Siema
Smoła,
jest
robota"
My
manager
calls:
"Yo
Smoła,
there's
work"
W
weekend
znowu
jedziemy
rozjebać
lokal
This
weekend
we're
going
to
tear
up
the
club
again
Suki
chcą
mnie
poznać,
znowu
będzie
drama
Girls
want
to
meet
me,
there's
gonna
be
drama
again
Miało
być
tak
dobrze,
mówiła
mi
mama
It
was
supposed
to
be
so
good,
my
mom
told
me
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę
przepaść
i
lawa
Everywhere
I
go,
there's
a
chasm
and
lava
One
dobrze
wiedzą
na
czym
polega
zła
sława,
jej
They
know
what
bad
fame
is
all
about,
yeah
Nawet
kiedy
nie
będziemy
mogli
zostać,
zagramy
do
końca,
ej
Even
when
we
can't
stay,
we'll
play
until
the
end,
hey
Nawet
kiedy
skończy
się
ta
cała
forsa,
zostanie
historia
Even
when
all
this
money
runs
out,
the
story
will
remain
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
path
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
tu
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
way
Nie
wiem
czy
to
żart,
nie
wiem
czy
to
fejk
I
don't
know
if
it's
a
joke,
I
don't
know
if
it's
fake
Wszyscy
tu
odchodzą
kiedy
widzą
cień
Everyone
here
leaves
when
they
see
a
shadow
Bliscy
ponad
sławę,
oni
wzniosą
Cię
Loved
ones
are
above
fame,
they
will
lift
you
up
Wspólnie
mamy
wiele
do
zrobienia
po
dziś
dzień
Together
we
have
a
lot
to
do
to
this
day
One
chcą
mnie
poznać,
znowu
będzie
drama
They
want
to
meet
me,
there's
gonna
be
drama
again
Miało
być
tak
dobrze,
mówiła
mi
mama
It
was
supposed
to
be
so
good,
my
mom
told
me
Wszędzie
gdzie
nie
pójdę,
przepaść
i
lawa
Everywhere
I
go,
there's
a
chasm
and
lava
One
dobrze
wiedzą
na
czym
polega
zła
sława,
jej,
ej
jej
They
know
what
bad
fame
is
all
about,
yeah,
oh
yeah
One
dobrze
wiedzą
na
czym
polega
zła
sława,
jej
They
know
what
bad
fame
is
all
about,
yeah
Nawet
kiedy
nie
będziemy
mogli
zostać,
zagramy
do
końca,
ej
Even
when
we
can't
stay,
we'll
play
until
the
end,
hey
Nawet
kiedy
skończy
się
ta
cała
forsa,
zostanie
historia
Even
when
all
this
money
runs
out,
the
story
will
remain
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
path
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
tu
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
way
Nawet
kiedy
nie
będziemy
mogli
zostać,
zagramy
do
końca,
ej
Even
when
we
can't
stay,
we'll
play
until
the
end,
hey
Nawet
kiedy
skończy
się
ta
cała
forsa,
zostanie
historia
Even
when
all
this
money
runs
out,
the
story
will
remain
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
path
Nie
chcę
umrzeć
młodo
przecież
wiesz
I
don't
want
to
die
young,
you
know
that
Chcę
spełnić
swój
sen,
chociaż
wiele
złego
tu
jest
na
drodze
mej
I
want
to
fulfill
my
dream,
even
though
there's
a
lot
of
bad
on
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.