Paroles et traduction Smolasty - Kombek
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję...)
(I
feel,
I
feel...)
Znowu
mamy
kombek
We
have
a
comeback
again
Oboje,
oboje
myślimy
tu
o
tym
ciągle
Both
of
us,
both
of
us
keep
thinking
about
it
Jesteś
taka
zimna,
chyba
słuchasz
Coldplay
You're
so
cold,
you
must
be
listening
to
Coldplay
Wiem,
że
w
sercu
i
tak
czekasz
na
mój
long
play
I
know
you're
waiting
for
my
long
play
in
your
heart
anyway
Nie
mamy
słów
by
opisać
co
się
dzieje
tu
We
have
no
words
to
describe
what's
happening
here
Pod
nami
znów,
znów,
znów
ten
niepewny
grunt
Under
us
again,
again,
again,
this
uncertain
ground
Ja
mam
ten
luz,
luz,
luz,
kiedy
ludzi
tłum
I
have
this
ease,
ease,
ease
when
there's
a
crowd
of
people
Bo
kiedy
jestem
sam,
sam
czuję,
czuję
tu
Because
when
I'm
alone,
alone
I
feel,
I
feel
it
here
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję...)
(I
feel,
I
feel...)
Czuję
kombek
I
feel
a
comeback
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
Piszę
na
mój
IPhone
wie,
że
mam
to
I
write
on
my
iPhone,
she
knows
I
have
it
Jestem
pewien,
nigdy
nie
chodzi
jej
o
mój
banknot
I'm
sure
she
never
cares
about
my
money
Nie,
w
nocy
gryzie
tą
poduszkę
kiedy
gram
z
nią
No,
she
bites
that
pillow
at
night
when
I
play
with
her
I
nie
robi
głupich
scen,
kiedy
idę
ze
swą
bandą
And
she
doesn't
make
stupid
scenes
when
I
go
with
my
gang
Kiedy
zrobię
źle,
traktuje
mnie
jak
random
When
I
do
wrong,
she
treats
me
like
a
random
Ma
gdzieś
to,
że
gramy
jakieś
radio
She
doesn't
care
that
we're
playing
some
radio
I
choć
nigdy
nie
traktuje
mnie
z
pogardą,
nie
And
although
she
never
treats
me
with
contempt,
no
To
nie
potrafimy
być
tutaj
na
dobre
i
na
złe
We
can't
be
here
for
better
or
for
worse
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję...)
(I
feel,
I
feel...)
Czuję
kombek
I
feel
a
comeback
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję...)
(I
feel,
I
feel...)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję,
czuję
tu)
(I
feel,
I
feel,
I
feel
it
here)
(Czuję,
czuję...)
(I
feel,
I
feel...)
Czuję
kombek
I
feel
a
comeback
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
Znowu
chcemy
tego
na
dobre
We
want
it
for
good
again
To
nie
takie
proste
It's
not
that
simple
Choć
dobrze
wiemy,
że
nie
wyjdzie
nam
Although
we
know
it
won't
work
out
for
us
Nie,
nie
wyjdzie
nam
No,
it
won't
work
out
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.