Smolasty - Tłumy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smolasty - Tłumy




Tłumy
Crowds
Przejdź na stronę główną Interia.pl
Go to the Interia.pl homepage
SMOLASTYTYTUŁ: TŁUMY (FEAT. RETO)
SMOLASTY TITLE: CROWDS (FEAT. RETO)
TEKST
LYRICS
TŁUMACZENIE
TRANSLATION
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
To nie zmienia się cały czas
It never changes
Zawsze chciałem to oglądać z góry
I always wanted to watch it from up high
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
Porywać tłumy, tłumy /6x
Captivate crowds, crowds/6x
Myślałem o tym co noc
I thought about it every night
Gdy oni tracili kolor
When they lost their color
Ja go zyskuje ponoć
I supposedly gain it
Każdy mi to mówi
Everyone tells me that
Wszyscy nagle wolą
Everyone suddenly prefers
Taki chyba jest mój film tutaj cały czas
I guess that's been my story here the whole time
Chcecie styl mój, nie wiedze was
You want my style, not your knowledge
Moje osy nabrały barw
My wasps have taken on colors
Kiedy ty straciłaś jedną z szans
When you lost one of your chances
To jest ta noc
This is the night
To jest ta noc
This is the night
To jest nasz los
This is our destiny
Ja uwielbiam
I love her
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
To nie zmienia się cały czas
It never changes
Zawsze chciałem to oglądać z góry
I always wanted to watch it from up high
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
Porywać tłumy, tłumy /6x
Captivate crowds, crowds/6x
Od zawsze to miałem w planach
I always had this in my plans
Gram live no i rozpierd
I play live and I blow it up
A pamiętam pusto w kielni
And I remember the emptiness in the venue
Jakby Saddam na patelni
Like Saddam on a frying pan
Zima także nie grzeje
Winter is not heating either
Jakby sugerowała nazwa
As the name suggests
Zapierd za śmieszną pensję
Slaving away for a ridiculous salary
żeby wbić do studia i nagrać
To get to the studio and record
I nikt mnie wtedy nie znał
And no one knew me then
Może okoliczne miasta
Maybe the surrounding cities
Się kręcić coś zaczęło
Things started to happen
Jak puściłem Minotaura
When I released Minotaur
A pierdolnik się zaczął kiedy wypłynęła łajba
And the shitstorm started when the ship set sail
Przy czym dali taki suport że sami stali na tratwach
With that, they gave such support that they themselves stood on the rafts
Dzisiaj pierd to
Today, fuck that
Zwiedzam jedno, drugie miasto
I travel to one city, then another
Co ze pierd ktoś żebym zdechnął
I don't care if someone says I should die
W chu mam ot
I don't give a fuck
Nie pierd o bólu
Don't talk about pain
Bo znak go
Because I know it
Cięgnie mnie do tłumów
I'm drawn to the crowds
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
To nie zmienia się cały czas
It never changes
Zawsze chciałem to oglądać z góry
I always wanted to watch it from up high
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
Porywać tłumy, tłumy /6x
Captivate crowds, crowds/6x
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
Zawsze chciałem tu umierać z dumy
I always wanted to die here with pride
Zawsze chciałem tutaj burzyć mury
I always wanted to break down the walls here
Zawsze chciałem wznosić głowę w chmury
I always wanted to raise my head to the clouds
Nie ma ciebie, nie ma nas
You're gone, we're gone
Teraz nadchodzi mój czas
Now it's my time
Teraz sięgam tylko gwiazd
Now I only reach for the stars
Nie ma ciebie, jestem ja
You're gone, I'm here
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
To nie zmienia się cały czas
It never changes
Zawsze chciałem to oglądać z góry
I always wanted to watch it from up high
Zawsze chciałem tu porywać tłumy
I always wanted to captivate crowds here
Porywać tłumy, tłumy /6x
Captivate crowds, crowds/6x





Writer(s): norbert smolinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.