Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wkurwia
mnie
ta
branża,
miało
być
lepiej
Diese
Branche
kotzt
mich
an,
es
sollte
besser
werden
A
kruszymy
skarby,
tylko
w
droższych
samarkach
Und
wir
knacken
Schätze,
nur
in
teureren
Karren
Dalej
jestem
poryty,
tylko
w
droższych
ubrankach
Bin
immer
noch
durchgeknallt,
nur
in
teurerer
Kleidung
Dalej
latam
po
mapie,
tak
jak
Maria
Santa
Fliege
immer
noch
über
die
Karte,
wie
Maria
Santos
Ej,
dawniej
nie
było
nic
do
stracenia
Ey,
früher
gab's
nichts
zu
verlieren
Robiłem
tylko
beaty
dla
najlepszych
z
podziemia
Machte
nur
Beats
für
die
Besten
aus
dem
Untergrund
Żeby
potem
mieć
Jordany
i
na
forum
się
wymieniać
Um
später
Jordans
zu
haben
und
im
Forum
zu
tauschen
Żeby
potem
mieć
te
damy
i
z
ziomami
się
wymieniać
Um
später
diese
Ladys
zu
haben
und
mit
Kumpels
zu
tauschen
Wiesz
jak
jest,
tylko
spójrz,
pięć
lat
wstecz
Du
weißt
wie
es
ist,
schau
nur
fünf
Jahre
zurück
Śpiewał
hood
każdy
tekst,
nie
materiał
w
Radio
Zet
Hood
sang
jeden
Text,
kein
Material
für
Radio
Zet
Jeśli
chodzi
o
materiał
no
days
off,
no
regrets
Wenn's
um
Material
geht:
no
days
off,
no
regrets
Jeśli
chodzi
o
materiał,
to
załaduj
go
na
dysk
Wenn's
um
Material
geht,
lade
es
auf
die
Festplatte
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wiеrzchu
Salonmädchen
sind
nur
oberflächlich
spannend
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Frеsco?
Wo
sind
meine
Mädels,
mit
denen
ich
Fresco
soff?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Ich
will
auf
High
Level
leben
und
nah
am
Block
sein
Pamiętam
skąd
jestem,
mimo
popowej
płyty
Ich
vergesse
meine
Herkunft
nicht
trotz
Pop-Album
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Salonmädchen
sind
nur
oberflächlich
spannend
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Wo
sind
meine
Mädels,
mit
denen
ich
Fresco
soff?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Ich
will
auf
High
Level
leben
und
nah
am
Block
sein
Pamiętam
skąd
jestem
Ich
vergesse
meine
Herkunft
nicht
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
Najlepsze
hookie
w
branży,
co
kładą
na
dechy
te
wszystkie
rury
Die
besten
Hooks
der
Branche,
legen
jeden
Beat
um
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
Dwa
lata
na
depresji,
potem
przenosić
same
wielkie
góry
Zwei
Jahre
Depression,
dann
riesige
Berge
versetzen
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
I
wszystko
to
popłaca,
słyszę
głośne
wycie
mojej
nowej
fury
Und
das
zahlt
sich
aus,
hör
mein
neues
Auto
heulen
Być
jak
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
być
jak
Tyson
Fury,
ej
(wow)
Sein
wie
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
sein
wie
Tyson
Fury,
ej
(wow)
One
chcą
się
bawić
z
gwiazdą
RnB
Sie
wollen
mit
dem
RnB-Star
feiern
Mają
mnie
w
chuju,
gdy
się
zamykają
drzwi
Ich
bin
ihnen
egal
wenn
sich
die
Tür
schließt
Tak
jak
ziomek
co
chciał
American
Dream
Wie
der
Kumpel,
der
den
American
Dream
wollte
Nie
ma
go
z
nami,
bo
go
zajebały...
Er
ist
nicht
hier,
sie
haben
ihn
abgeknallt...
Masz
w
ustach
mój
nowy
smak,
fast-food
Du
hast
meinen
Geschmack
im
Mund,
Fastfood
Grubo
tak,
że
nie
możesz
ustać
Hart
umgelegt,
du
kannst
kaum
stehen
To
jak
dobry
homar,
widzę
to
po
Twoich
sutkach
Wie
ein
edler
Hummer,
sieh
ich
an
deinen
Nippeln
Choć
zdarzały
się
podróby,
co
się
lubią
puszczać,
ej
Auch
wenn
es
Fälschungen
gab,
die
rumhuren
sehr
Tu
miał
być
ziomal,
miał
robić
salto
Hier
sollte
ein
Kumpel
sein,
einen
Salto
machen
Lecz
zrobił
szpagat
i
go
zabrakło
Doch
er
machte
Spagat
und
war
verstummt
Wciąż
jestem
salty
po
spotkaniu
z
kłamcą
Mich
regt
der
Lügner
immer
noch
auf
I
niosę
furię
jak
Tyson
Und
ich
trag
den
Zorn
wie
Tyson
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Salonmädchen
sind
nur
oberflächlich
spannend
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Wo
sind
meine
Mädels,
mit
denen
ich
Fresco
soff?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Ich
will
auf
High
Level
leben
und
nah
am
Block
sein
Pamiętam
skąd
jestem,
mimo
popowej
płyty
Ich
vergesse
meine
Herkunft
nicht
trotz
Pop-Album
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Salonmädchen
sind
nur
oberflächlich
spannend
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Wo
sind
meine
Mädels,
mit
denen
ich
Fresco
soff?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Ich
will
auf
High
Level
leben
und
nah
am
Block
sein
Pamiętam
skąd
jestem
Ich
vergesse
meine
Herkunft
nicht
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
Najlepsze
hookie
w
branży,
co
kładą
na
dechy
te
wszystkie
rury
Die
besten
Hooks
der
Branche,
legen
jeden
Beat
um
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
Dwa
lata
na
depresji,
potem
przenosić
same
wielkie
góry
Zwei
Jahre
Depression,
dann
riesige
Berge
versetzen
Być
jak
Tyson
Fury
Sein
wie
Tyson
Fury
I
wszystko
to
popłaca,
słyszę
głośne
wycie
mojej
nowej
fury
Und
das
zahlt
sich
aus,
hör
mein
neues
Auto
heulen
Być
jak
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
być
jak
Tyson
Fury,
ej
(wow)
Sein
wie
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
sein
wie
Tyson
Fury,
ej
(wow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Smolinski, Wiktor Wojcik, Szymon Frackowiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.