Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wkurwia
mnie
ta
branża,
miało
być
lepiej
Бесит
меня
эта
индустрия,
должно
было
быть
лучше
A
kruszymy
skarby,
tylko
w
droższych
samarkach
А
мы
крушим
сокровища,
только
в
дорогих
мерседесах
Dalej
jestem
poryty,
tylko
w
droższych
ubrankach
Всё
такой
же
ненормальный,
только
в
дорогой
одежде
Dalej
latam
po
mapie,
tak
jak
Maria
Santa
Всё
летаю
по
карте,
как
Мария
Санта
Ej,
dawniej
nie
było
nic
do
stracenia
Эй,
раньше
не
было
ничего
терять
Robiłem
tylko
beaty
dla
najlepszych
z
podziemia
Делал
биты
только
для
лучших
из
андеграунда
Żeby
potem
mieć
Jordany
i
na
forum
się
wymieniać
Чтобы
потом
иметь
Jоrdans
и
меняться
на
форумах
Żeby
potem
mieć
te
damy
i
z
ziomami
się
wymieniać
Чтобы
потом
иметь
этих
дам
и
меняться
с
корешами
Wiesz
jak
jest,
tylko
spójrz,
pięć
lat
wstecz
Знаешь
как
есть,
просто
оглянись,
пять
лет
назад
Śpiewał
hood
każdy
tekst,
nie
materiał
w
Radio
Zet
Худ
пел
каждый
текст,
не
материал
для
Radio
Zet
Jeśli
chodzi
o
materiał
no
days
off,
no
regrets
Если
дело
доходит
до
материала
— no
days
off,
no
regrets
Jeśli
chodzi
o
materiał,
to
załaduj
go
na
dysk
Если
дело
доходит
до
материала,
грузи
его
на
диск
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wiеrzchu
Салонные
девушки
интересны
только
снаружи
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Frеsco?
Где
мои
кореша,
с
которыми
пил
Fresco?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Хочу
жить
на
уровне
и
быть
близко
к
улице
Pamiętam
skąd
jestem,
mimo
popowej
płyty
Помню,
откуда
я,
несмотря
на
поп-альбом
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Салонные
девушки
интересны
только
снаружи
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Где
мои
кореша,
с
которыми
пил
Fresco?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Хочу
жить
на
уровне
и
быть
близко
к
улице
Pamiętam
skąd
jestem
Помню,
откуда
я
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
Najlepsze
hookie
w
branży,
co
kładą
na
dechy
te
wszystkie
rury
Лучшие
хуки
в
индустрии,
что
кладут
на
эти
трубы
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
Dwa
lata
na
depresji,
potem
przenosić
same
wielkie
góry
Два
года
в
депрессии,
потом
сдвигать
целые
горы
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
I
wszystko
to
popłaca,
słyszę
głośne
wycie
mojej
nowej
fury
И
всё
окупается,
слышу
рёв
моей
новой
тачки
Być
jak
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
być
jak
Tyson
Fury,
ej
(wow)
Быть
как
Тайсон
Фьюри,
Фьюри,
Фьюри,
быть
как
Тайсон
Фьюри,
эй
(вау)
One
chcą
się
bawić
z
gwiazdą
RnB
Они
хотят
тусоваться
со
звездой
R&B
Mają
mnie
w
chuju,
gdy
się
zamykają
drzwi
Им
плевать
на
меня,
когда
закрываются
двери
Tak
jak
ziomek
co
chciał
American
Dream
Как
кореш,
что
хотел
American
Dream
Nie
ma
go
z
nami,
bo
go
zajebały...
Его
нет
с
нами,
потому
что
его
словили
на...
Masz
w
ustach
mój
nowy
smak,
fast-food
Во
рту
у
тебя
мой
новый
вкус,
фаст-фуд
Grubo
tak,
że
nie
możesz
ustać
Так
жёстко,
что
ты
не
можешь
стоять
To
jak
dobry
homar,
widzę
to
po
Twoich
sutkach
Как
хороший
омар,
вижу
по
твоим
соскам
Choć
zdarzały
się
podróby,
co
się
lubią
puszczać,
ej
Хотя
попадались
подделки,
что
любят
расслабиться,
эй
Tu
miał
być
ziomal,
miał
robić
salto
Здесь
должен
был
быть
кореш,
должен
был
сделать
сальто
Lecz
zrobił
szpagat
i
go
zabrakło
Но
сделал
шпагат,
и
его
не
стало
Wciąż
jestem
salty
po
spotkaniu
z
kłamcą
Всё
ещё
злой
после
встречи
с
лжецом
I
niosę
furię
jak
Tyson
И
несу
ярость,
как
Тайсон
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Салонные
девушки
интересны
только
снаружи
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Где
мои
кореша,
с
которыми
пил
Fresco?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Хочу
жить
на
уровне
и
быть
близко
к
улице
Pamiętam
skąd
jestem,
mimo
popowej
płyty
Помню,
откуда
я,
несмотря
на
поп-альбом
Salonowe
dziewczyny
są
ciekawsze
tylko
z
wierzchu
Салонные
девушки
интересны
только
снаружи
Gdzie
są
moje
ziomalki,
z
którymi
piłem
Fresco?
Где
мои
кореша,
с
которыми
пил
Fresco?
Chcę
żyć
na
poziomie
i
być
blisko
ulicy
Хочу
жить
на
уровне
и
быть
близко
к
улице
Pamiętam
skąd
jestem
Помню,
откуда
я
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
Najlepsze
hookie
w
branży,
co
kładą
na
dechy
te
wszystkie
rury
Лучшие
хуки
в
индустрии,
что
кладут
на
эти
трубы
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
Dwa
lata
na
depresji,
potem
przenosić
same
wielkie
góry
Два
года
в
депрессии,
потом
сдвигать
целые
горы
Być
jak
Tyson
Fury
Быть
как
Тайсон
Фьюри
I
wszystko
to
popłaca,
słyszę
głośne
wycie
mojej
nowej
fury
И
всё
окупается,
слышу
рёв
моей
новой
тачки
Być
jak
Tyson
Fury,
Fury,
Fury,
być
jak
Tyson
Fury,
ej
(wow)
Быть
как
Тайсон
Фьюри,
Фьюри,
Фьюри,
быть
как
Тайсон
Фьюри,
эй
(вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Smolinski, Wiktor Wojcik, Szymon Frackowiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.