Smolasty - Uzalezniony - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smolasty - Uzalezniony - Remix




Uzalezniony - Remix
Зависимый - Ремикс
Daj nabrać mi powietrze, jej
Дай мне вдохнуть, детка,
W głowie mam te sprawy
В голове мысли роятся,
Które chcą zepsuć mój wszechświat
Которые хотят разрушить мой мир.
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
Амбиции не дают мне остановиться,
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach
Все взгляды на мне, жаль, что эффект уже прошел.
Ja ciągle jestem ten sam
Я все тот же,
Wracam już do domu, kiedy pełnia
Возвращаюсь домой при полной луне.
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
Такси ждет меня, а я все еще в том же состоянии.
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
По радио моя песня о девушке, которую я почти не знаю.
I nawet kiedy Ciebie
И даже когда тебя
Nie chcę
Не хочу,
I nawet kiedy cie
И даже когда
Miało być tylko raz
Это должно было быть лишь раз,
Spróbowałem Cię raz
Я попробовал тебя однажды,
Teraz chcę cały czas
Теперь хочу всегда.
Miałem już zostać sam
Я хотел остаться один,
Ale chwilę Ciebie nie ma i odczuwam już twój brak
Но стоит тебе исчезнуть на мгновение, и я уже чувствую твою нехватку.
Ta gra
Эта игра,
Ta gra jest niebezpieczna, ej
Эта игра опасна, эй,
Niejeden już tu przegrał
Не один здесь проиграл.
Mnie już dzieli cienka kreska, ej
Меня отделяет тонкая грань, эй,
Cienka kreska do zwycięstwa
Тонкая грань до победы.
I nawet kiedy Ciebie
И даже когда тебя
Nie chcę
Не хочу,
I nawet kiedy cie
И даже когда
Od momentu jak jestem z Tobą, to dzielę sprawy na dwa
С тех пор, как я с тобой, я делю все на два.
A Ty znowu mi powiesz, że jak zwykle winny jestem ja
А ты снова скажешь, что как всегда виноват я.
Jebie to, nienormalne wciąż wypadają te sprawy nagłe
К черту все, эти внезапные дела постоянно выпадают.
I chyba sam już powoli się gubię tutaj co dnia, hej
И, кажется, я сам потихоньку теряюсь здесь каждый день, эй.
Druga zero zero melanż
Два ноль ноль тусовка,
Kluby, suki, moja scena
Клубы, сучки, моя сцена.
I najchętniej, to bym wrócił pierwszym połączeniem, no bo Ciebie nie ma
И я бы с удовольствием вернулся первым же рейсом, ведь тебя нет рядом.
Ruszymy w podróż nie palcem po mapie
Отправимся в путешествие не пальцем по карте,
Zrobię papier, młody Jandi, już nie żaden window shopper
Сделаю деньги, молодой Дженди, больше не какой-то window shopper.
Daj nabrać mi powietrza, jej
Дай мне вдохнуть, детка,
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat
В голове мысли роятся, которые хотят разрушить мой мир.
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
Амбиции не дают мне остановиться,
Wszystkie oczy na mnie, szkoda,
Все взгляды на мне, жаль,
że już po efektach
что эффект уже прошел.
Ja ciągle jestem ten sam
Я все тот же,
Wracam już do domu, kiedy pełnia
Возвращаюсь домой при полной луне.
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
Такси ждет меня, а я все еще в том же состоянии.
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
По радио моя песня о девушке, которую я почти не знаю.
I nawet kiedy Ciebie nie chcę
И даже когда тебя не хочу,
I nawet kiedy już nie mogę
И даже когда уже не могу,
To zawsze idę w Twoją stronę
Я всегда иду к тебе.
Uzależniłem się, to chore
Я стал зависимым, это болезнь.
I nawet kiedy Ciebie nie chcę
И даже когда тебя не хочу,
I nawet kiedy już nie mogę
И даже когда уже не могу,
To zawsze idę w Twoją stronę
Я всегда иду к тебе.
Uzależniłem się, to chore
Я стал зависимым, это болезнь.
Wiem to chore
Знаю, это болезнь.





Writer(s): Mr. G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.