Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
go
with
no
direction
Wenn
du
ziellos
gehst
You
remind
me
of
my
true
self
Erinnerst
du
mich
an
mein
wahres
Ich
When
you
look
through
me
i
wonder
Wenn
du
durch
mich
hindurchsiehst,
frage
ich
mich
How
can
a
human
be
so
strong
Wie
kann
ein
Mensch
so
stark
sein
Every
night
i
feel
new
tension
Jede
Nacht
spüre
ich
neue
Spannung
Sleeping
with
eyes
open
wide
Schlafend
mit
weit
geöffneten
Augen
Lights
are
painting
scary
shadows
Lichter
malen
beängstigende
Schatten
When
you're
getting
next
to
me
Wenn
du
dich
mir
näherst
Stepping
out
of
time
Aus
der
Zeit
tretend
You're
spinning
me
around
Du
wirbelst
mich
herum
(I'm)
trying
to
find
my
way
(Ich)
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
Right
behind
the
sun
Direkt
hinter
der
Sonne
When
you
read
my
mind
i
shiver
Wenn
du
meine
Gedanken
liest,
erschaudere
ich
Going
out
and
you're
still
there
Ich
gehe
hinaus
und
du
bist
immer
noch
da
Twisting
thoughts
like
they
were
rubber
Gedanken
verdrehend,
als
wären
sie
Gummi
In
your
search
for
my
true
self
Auf
deiner
Suche
nach
meinem
wahren
Ich
Stepping
out
of
time
Aus
der
Zeit
tretend
You're
spinning
me
around
Du
wirbelst
mich
herum
(I'm)
trying
to
find
my
way
(Ich)
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
Right
behind
the
sun
Direkt
hinter
der
Sonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Andrzej Smolik, Katarzyna Nowicka
Album
Smolik
date de sortie
11-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.