Smolik - S.Dreams (feat. SOFA) - traduction des paroles en allemand

S.Dreams (feat. SOFA) - Smoliktraduction en allemand




S.Dreams (feat. SOFA)
S.Träume (feat. SOFA)
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume
Don't wanna know when I'm awake
Will nicht wissen, wenn ich wach bin
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume
Don't wanna know when I'm awake
Will nicht wissen, wenn ich wach bin
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume
Don't wanna know when I'm awake
Will nicht wissen, wenn ich wach bin
Once in my dream
Einmal in meinem Traum
I felt exactly like I was him
Fühlte ich mich genau, als wäre ich er
And the feeling was strangely familiar
Und das Gefühl war seltsam vertraut
One of those that you can never forget
Eines von denen, die man nie vergessen kann
Even if you're sad in the end
Auch wenn du am Ende traurig bist
Sinful, daunted, and left alone in disgrace
Sündig, eingeschüchtert und allein in Schande gelassen
I know that it wouldn't been my case if I hadn't braced myself for the moment of truth
Ich weiß, das wäre nicht mein Fall gewesen, hätte ich mich nicht auf den Moment der Wahrheit vorbereitet
I woke up and had to choose
Ich wachte auf und musste wählen
Woke up and had to choose
Wachte auf und musste wählen
Happily the choice was easy
Glücklicherweise war die Wahl einfach
And my common sense too busy
Und mein gesunder Menschenverstand zu beschäftigt
Trying to figure out where truth begins
Versuchte herauszufinden, wo die Wahrheit beginnt
I choose not to be afraid to be great
Ich wähle, keine Angst zu haben, großartig zu sein
Not to be late to cross any gate
Nicht zu spät zu sein, irgendein Tor zu durchschreiten
That opens only once in a lifetime
Das sich nur einmal im Leben öffnet
And there's usually no time to think twice
Und normalerweise gibt es keine Zeit, zweimal nachzudenken
I choose to go three times when no one ever goes at any time
Ich wähle, dreimal zu gehen, wenn niemand jemals zu irgendeiner Zeit geht
Four times or even more
Viermal oder sogar mehr
I want to make sure if I can lift my body above the floor
Ich will sicherstellen, ob ich meinen Körper über den Boden heben kann
I know it's not impossible
Ich weiß, es ist nicht unmöglich
I choose not to hesitate to go straight
Ich wähle, nicht zu zögern, geradeaus zu gehen
If a friend leads me astray
Wenn ein Freund mich in die Irre führt
I'll tell him to go away
Werde ich ihm sagen, er soll weggehen
There's no other way, innit?
Es gibt keinen anderen Weg, oder?
There's no other way
Es gibt keinen anderen Weg
More or less, one big mess
Mehr oder weniger, ein großes Durcheinander
The dream came to end
Der Traum ging zu Ende
Got lost
Verlor sich
But not without a trace upon my face
Aber nicht ohne eine Spur auf meinem Gesicht
I'm aware of who I am
Ich bin mir bewusst, wer ich bin
And who I'd rather be
Und wer ich lieber wäre
That's it
Das ist es
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume
Don't wanna know when I'm awake
Will nicht wissen, wenn ich wach bin
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume
Don't wanna know when I'm awake (wanna know when I'm awake)
Will nicht wissen, wenn ich wach bin (wissen, wenn ich wach bin)
As I lay me down to sleep
Während ich mich zum Schlafen hinlege
Cosy underneath the sheets
Gemütlich unter den Laken
Glue my pillow to my cheek
Klebe mein Kissen an meine Wange
Reality becomes a dream
Realität wird zum Traum
And as crazy as this may seem
Und so verrückt das auch erscheinen mag
All my dreams are in fact reality
Sind all meine Träume tatsächlich Realität
Reality
Realität
Let you know this ain't no nonsense, see
Lass dich wissen, das ist kein Unsinn, sieh
It happens quite subconsciously
Es passiert ziemlich unterbewusst
When my mind goes travelling
Wenn mein Geist auf Reisen geht
Pass time unraveling
Die vergangene Zeit entwirrend
Taking my emotions back to where
Meine Emotionen dorthin zurückbringend, wo
I used to be a few years ago
Ich vor ein paar Jahren war
Remembering a few peers and foes
Mich an ein paar Gleichgestellte und Feinde erinnernd
And the person I was
Und die Person, die ich war
It gets kind of scary
Es wird irgendwie beängstigend
Yes, because
Ja, denn
Reliving some past situations can get kind of painful
Manche vergangene Situationen wiederzuerleben kann ziemlich schmerzhaft werden
Those days full of no inspiration
Jene Tage ohne Inspiration
Looking at the future with great hesitation
Mit großem Zögern in die Zukunft blickend
And then, suddenly, I awaken
Und dann, plötzlich, erwache ich
In a cold sweat, thinking 'damn'
In kaltem Schweiß, denkend 'verdammt'
Sleep really is the cousin of death
Schlaf ist wirklich der Cousin des Todes
Just like my man Nas said
Genau wie mein Kumpel Nas sagte
But I
Aber ich
Don't let it get to my head like Brand Nub
Lasse es mir nicht zu Kopf steigen wie Brand Nub
Instead I get out of bed for some canned brew
Stattdessen stehe ich für ein Dosenbier auf
Afterwards feeling brand new, put on some Badu
Danach fühle ich mich brandneu, lege etwas Badu auf
And go back to
Und gehe zurück zu
The land of snooze
Dem Land des Schlummers
Put on some Badu and go back to
Lege etwas Badu auf und gehe zurück zu
The land of snooze
Dem Land des Schlummers
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume (Hassträume)
Don't wanna know when I'm awake (don't wanna know when I'm awake)
Will nicht wissen, wenn ich wach bin (will nicht wissen, wenn ich wach bin)
It's crazy, dreams amaze me (dreams amaze me)
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich (Träume erstaunen mich)
Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume (Hassträume)
Don't wanna know when I'm awake (wanna know when I'm awake)
Will nicht wissen, wenn ich wach bin (wissen, wenn ich wach bin)
It's crazy (it's crazy), dreams amaze me (dreams amaze me)
Es ist verrückt (es ist verrückt), Träume erstaunen mich (Träume erstaunen mich)
Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume (Hassträume)
Wanna know when I'm awake
Will wissen, wenn ich wach bin
It's crazy, dreams amaze me
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich
Strange dreams, love dreams
Seltsame Träume, Liebesträume
Wanna know when I'm awake
Will wissen, wenn ich wach bin
It's crazy, dreams amaze me ([...] dreams [...] amaze me)
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich ([...] Träume [...] erstaunen mich)
Strange dreams, love dreams, hate dreams (please don't go away [...])
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume (bitte geh nicht weg [...])
(Don't wanna know when I'm awake)
(Will nicht wissen, wenn ich wach bin)
It's crazy, dreams amaze me ([...] all amazing dreams)
Es ist verrückt, Träume erstaunen mich ([...] all die erstaunlichen Träume)
Strange dreams, love dreams, hate dreams (...)
Seltsame Träume, Liebesträume, Hassträume (...)





Writer(s): Andrzej Smolik, Katarzyna Kurzawska, Tomasz Organek, Iwo Jan Naumowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.