Paroles et traduction Smooky MarGielaa - Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don′t
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I'm
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don′t
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I'm
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Came
up
from
the
bottom,
Поднялся
со
дна,
Boy
I
ain't
have
nothing
Детка,
у
меня
ничего
не
было.
I
tried
to
get
to
the
bag,
Я
пытался
добраться
до
денег,
I
was
rushing
Я
торопился.
You
don′t
know
how
I
feel
Ты
не
знаешь,
как
я
себя
чувствую,
So
bro
tell
you
no
[?]
Так
что,
брат,
тебе
не
скажу
[?].
Fuck
all
em
niggas,
К
черту
всех
этих
ниггеров,
Them
niggas
be
bluffing
Эти
ниггеры
блефуют.
Regular
tracks
Обычные
треки,
I
don′t
even
be
cursing
Я
даже
не
ругаюсь.
Margiela
Man,
not
a
regular
person
Человек
Margiela,
не
обычный
человек.
Run
up
in
the
spot
Врываюсь
в
место,
Like
I'm
doing
a
walk
in
Как
будто
я
просто
захожу.
Don′t
fuck
with
us,
Не
связывайся
с
нами,
All
they
do
is
be
talking
Все,
что
они
делают,
это
болтают.
Can't
find
me,
maze,
Не
найдешь
меня,
лабиринт,
No
face,
no
trace
Нет
лица,
нет
следа.
Pull
up
in
Wraith,
chain
bling
Подкатываю
на
Wraith,
цепь
блестит.
I
don′t
trust
nobody,
Я
никому
не
доверяю,
All
I
trust
is
my
brothers
Все,
кому
я
доверяю,
это
мои
братья.
I
got
40
with
me
and
У
меня
с
собой
40-й
калибр,
и
We
grew
up
from
the
gutter
Мы
выросли
из
грязи.
Old
days
wanna
know
Старые
деньки,
хочешь
знать,
I
was
[?]
in
the
summer
Я
был
[?]
летом.
[?]
in
the
cup,
foreign
cars,
[?]
в
стакане,
иномарки,
Different
colours
Разных
цветов.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don't
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I′m
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don't
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I'm
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Went
to
school,
Ходил
в
школу,
Hate
my
dean
Ненавидел
своего
декана.
[?]
like
I
play
for
a
team
[?]
как
будто
я
играю
за
команду.
Diamond
ring,
Бриллиантовое
кольцо,
Neck
on
bling
Шея
блестит.
They
shot
through
Little
Caesars
Они
стреляли
через
Little
Caesars
So
I
got
up
in
the
booth,
Так
что
я
зашел
в
будку,
Everything
changed
Все
изменилось.
Walking
in
the
hood
Гуляю
по
району,
And
the
feds
call
my
name
И
федералы
называют
мое
имя.
[?]
on
me,
I
be
[?]
on
my
chain
[?]
на
мне,
я
[?]
на
моей
цепи.
Your
girl
want
me,
Твоя
девушка
хочет
меня,
Got
my
songs
on
repeat
Мои
песни
у
нее
на
повторе.
Aye
your
diamonds
cheap,
cheap
Эй,
твои
бриллианты
дешевые,
дешевые.
You
a
fraud,
can′t
hang
with
me
Ты
фальшивка,
не
можешь
тусоваться
со
мной.
She
saw
me
in
the
hood,
Она
увидела
меня
в
районе,
She
can′t
even
stop
staring
Она
не
может
перестать
пялиться.
Five
months
ago,
she
dumped
Пять
месяцев
назад
она
меня
бросила,
So
I
really
stopped
caring
Так
что
мне
стало
все
равно.
Shawty
only
want
me
Малышка
хочет
меня
только
Cause
my
bank
account
millions
Потому
что
на
моем
банковском
счете
миллионы.
I
only
gave
her
cents,
Я
дал
ей
только
центы,
So
lil
shawty
start
tearing
Так
что
малышка
начала
плакать.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don't
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I′m
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Grew
up
in
the
hood
Вырос
в
районе,
Come
through
get
shooked,
Заглянешь
— тряхнись,
Walk
past
don't
look
Проходишь
мимо
— не
смотри,
All
day
juggs,
better
run
for
your
life
Целый
день
грабежи,
лучше
беги,
детка,
спасая
свою
жизнь,
Or
you
might
get
booked
Или
можешь
быть
пойман.
Look
at
my
jeans,
look
at
my
kicks,
ripped
up,
I′m
broke
Взгляни
на
мои
джинсы,
взгляни
на
мои
кроссовки,
рваные,
я
на
мели.
I
was
on
the
block
Я
был
на
районе,
Where
they
pulling
out
the
beam,
Где
они
достают
пушки,
See
the
cops
get
low
Вижу,
как
копы
пригибаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hood
date de sortie
13-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.