Smooth Ace - ANNIVERSARY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smooth Ace - ANNIVERSARY




ANNIVERSARY
ANNIVERSARY
なぜこんなこと 気づかないでいたの
Why didn't I realize such a thing?
探し続けた 愛がここにあるの
The love I have been searching for is here
木漏れ日が ライスシャワーのように
The sunlight shines like a flower shower
手をつなぐ 二人の上に降り注いでる
Sprinkling down on our joined hands
あなたを信じてる 瞳を見上げてる
I trust you. I look up into your eyes
ひとり残されても あなたを思ってる
Even if I am left alone, I will think of you
今はわかるの 苦い日々の意味も
Now I understand, the meaning of all those bitter days
ひたむきならば やさしいきのうになる
If I only remained steadfast, they would become sweet yesterdays
いつの日か かけがえのない あなたの
One day, I will become a priceless being, for you
同じだけ かけがえのない 私になるの
And you will become a being who is just as priceless for me
明日を信じてる あなたと歩いてる
I have faith in tomorrow. I will walk with you.
ありふれた朝でも 私には記念日
Even an ordinary morning is an anniversary for me
今朝の光は無限に 届く気がする
Today's light seems as if it will shine forever
いつかは会えなくなると 知っていても
Even if I know there will come a day when we will part
あなたを信じてる あなたを愛してる
I trust you. I love you.
心が透き通る 今日の日が記念日
The day my heart becomes transparent is our anniversary
明日を信じてる あなたがそばにいる
I believe in tomorrow. You are by my side
ありふれた朝でも 私には記念日
Even an ordinary morning is an anniversary
あなたを信じてる 瞳を見上げてる
I trust you. I look up into your eyes
ひとり残されても あなたを思ってる
Even if I am left alone, I will think of you
青春を渡って あなたとここにいる
I spent my youth traveling all the way to be here with you
遠い列車に乗る 今日の日が記念日
Today is our anniversary, the day I board a distant train





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.