Paroles et traduction Smooth Ace - ANNIVERSARY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぜこんなこと
気づかないでいたの
Why
didn't
I
realize
such
a
thing?
探し続けた
愛がここにあるの
The
love
I
have
been
searching
for
is
here
木漏れ日が
ライスシャワーのように
The
sunlight
shines
like
a
flower
shower
手をつなぐ
二人の上に降り注いでる
Sprinkling
down
on
our
joined
hands
あなたを信じてる
瞳を見上げてる
I
trust
you.
I
look
up
into
your
eyes
ひとり残されても
あなたを思ってる
Even
if
I
am
left
alone,
I
will
think
of
you
今はわかるの
苦い日々の意味も
Now
I
understand,
the
meaning
of
all
those
bitter
days
ひたむきならば
やさしいきのうになる
If
I
only
remained
steadfast,
they
would
become
sweet
yesterdays
いつの日か
かけがえのない
あなたの
One
day,
I
will
become
a
priceless
being,
for
you
同じだけ
かけがえのない
私になるの
And
you
will
become
a
being
who
is
just
as
priceless
for
me
明日を信じてる
あなたと歩いてる
I
have
faith
in
tomorrow.
I
will
walk
with
you.
ありふれた朝でも
私には記念日
Even
an
ordinary
morning
is
an
anniversary
for
me
今朝の光は無限に
届く気がする
Today's
light
seems
as
if
it
will
shine
forever
いつかは会えなくなると
知っていても
Even
if
I
know
there
will
come
a
day
when
we
will
part
あなたを信じてる
あなたを愛してる
I
trust
you.
I
love
you.
心が透き通る
今日の日が記念日
The
day
my
heart
becomes
transparent
is
our
anniversary
明日を信じてる
あなたがそばにいる
I
believe
in
tomorrow.
You
are
by
my
side
ありふれた朝でも
私には記念日
Even
an
ordinary
morning
is
an
anniversary
あなたを信じてる
瞳を見上げてる
I
trust
you.
I
look
up
into
your
eyes
ひとり残されても
あなたを思ってる
Even
if
I
am
left
alone,
I
will
think
of
you
青春を渡って
あなたとここにいる
I
spent
my
youth
traveling
all
the
way
to
be
here
with
you
遠い列車に乗る
今日の日が記念日
Today
is
our
anniversary,
the
day
I
board
a
distant
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.