Smooth Ace - Sotsugyuo Syashin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smooth Ace - Sotsugyuo Syashin




Sotsugyuo Syashin
Graduation Photo
悲しいことがあると開く 皮の表紙
When I feel sad, I open up the leather cover
卒業写真のあの人は やさしい目をしてる
The person in the graduation photo has kind eyes
町でみかけたとき 何も言えなかった
When I saw you in town, I couldn't say anything
卒業写真の面影が そのままだったから
Because the person in the graduation photo was still there
人ごみに流されて 変わってゆく私を
Carried away by the crowd, changing myself
あなたは ときどき 遠くで叱って
You sometimes scold me from afar
話しかけるように ゆれる柳の下を
Underneath the swaying willow trees as if to talk
通った道さえ今はもう 電車から見るだけ
The path we used to walk together, but now I only see it from the train
あの頃の生き方を あなたは忘れないで
Don't forget the way we used to be
あなたは 私の青春 そのもの
You are my youth itself
人ごみに流されて 変わってゆく私を
Carried away by the crowd, changing myself
あなたは ときどき 遠くで叱って
You sometimes scold me from afar
あなたは 私の青春 そのもの
You are my youth itself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.