Paroles et traduction Smooth Ace - Waltz for love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltz for love
Waltz for love
黄昏の街
踊るメロディ
In
the
twilight
city,
a
melody
plays
少しだけずれた
ふたつのメロディ
Two
melodies
slightly
out
of
sync
胸の奥で空回る
フレーズ
A
phrase
echoes
hollowly
in
my
heart
口に出せないまま
錆び付いたフレーズ
Words
I
couldn't
utter,
a
rusted
phrase
思い出を
逆回しして
めぐるシーン
Memories
rewind,
scenes
unfold
きらめく想いの
行方
探せないけど
Searching
for
the
glimmering
thoughts
I
can't
find
会えなければ
よかったなんて
If
only
we
had
never
met
あふれてる
そう忘れてた
宝物
Overflowing,
I
had
forgotten
the
treasure
うそじゃ
ないから
Because
it's
not
a
lie
(そっと目を
閉じれば)
(If
I
close
my
eyes
softly)
(あなたの
瞳が
笑顔が
唇が)
(Your
eyes,
your
smile,
your
lips)
(なにもかも
なにもかも
なにもかも)
(Everything,
everything,
everything)
(そっと耳を澄ませば)
(If
I
listen
closely)
(聞こえる
吐息が
鼓動が
涙が)
(I
can
hear
your
breath,
your
heartbeat,
your
tears)
(なにもかも
なにもかも)
(Everything,
everything)
(カレンダーに書き込めない
時間が)
(Time
that
can't
be
written
on
the
calendar)
(とくべつ
とくべつ
とくべつ)
(Special,
special,
special)
(今
わかるから)
(Now
I
understand)
会えなければ
よかった
なんて
If
only
we
had
never
met
あふれてる
そう忘れてた
宝物
Overflowing,
I
had
forgotten
the
treasure
うそじゃないから(うそじゃないから)
Because
it's
not
a
lie(Because
it's
not
a
lie)
(会えなければ
よかった
なんて)
(If
only
we
had
never
met)
あふれてる
そう忘れてた
宝物
Overflowing,
I
had
forgotten
the
treasure
うそじゃないから
Because
it's
not
a
lie
うそじゃないから
Because
it's
not
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okamura Makoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.