Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亜麻色の髪の乙女
Maiden with Flaxen Hair
亜麻色の長い髪を
Flaxen
hair
so
long
and
fair,
風がやさしくつつむ
The
wind
gently
swathes
it
low.
乙女は胸に白い花束を
A
maiden
carries
flowers
white,
羽のように
丘をくだり
Down
the
hill
as
soft
as
snow.
やさしい彼のもとへ
To
her
love,
so
kind
and
true,
明るい歌声は恋をしてるから
Her
cheerful
song
betrays
her
love
for
you.
亜麻色の長い髪を
Flaxen
hair
so
long
and
fair,
風がやさしくつつむ
The
wind
gently
swathes
it
low.
乙女は胸に白い花束を
A
maiden
carries
flowers
white,
羽のように
丘をくだり
Down
the
hill
as
soft
as
snow.
やさしい彼のもとへ
To
her
love,
so
kind
and
true,
明るい歌声は恋をしてるから
Her
cheerful
song
betrays
her
love
for
you.
バラ色のほほえみ
青い空
With
rosy
smile
'neath
azure
sky,
幸せな二人は
よりそう
These
two
lovers,
side
by
side,
亜麻色の長い髪を
Flaxen
hair
so
long
and
fair,
風がやさしくつつむ
The
wind
gently
swathes
it
low.
乙女は羽のように
丘をくだる
A
maiden
light
as
any
bird,
彼のもとへ
Down
the
hill
she
makes
her
way.
バラ色のほほえみ
青い空
With
rosy
smile
'neath
azure
sky,
幸せな二人は
よりそう
These
two
lovers,
side
by
side,
亜麻色の長い髪を
Flaxen
hair
so
long
and
fair,
風がやさしくつつむ
The
wind
gently
swathes
it
low.
乙女は羽のように
丘をくだる
A
maiden
light
as
any
bird,
亜麻色の長い髪を
Flaxen
hair
so
long
and
fair,
風がやさしくつつむ
The
wind
gently
swathes
it
low.
乙女は羽のように
丘をくだる
A
maiden
light
as
any
bird,
彼のもとへ
彼のもとへ
To
her
love,
to
her
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.