Smooth Doubleb feat. Doubleb - That's Cool With Me (feat. Doubleb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Doubleb feat. Doubleb - That's Cool With Me (feat. Doubleb)




That's Cool With Me (feat. Doubleb)
Это нормально для меня (feat. Doubleb)
You said we're done
Ты сказала, что мы расстаёмся
It's over with
Всё кончено
But I
Но я...
You see these people running around the town everybody wanna look, look
Видишь этих людей, бегающих по городу, все хотят смотреть, смотреть
I can even feel it in his body he shook
Я даже чувствую это в его теле, он дрожит
Yeah that's cool, that's cool with me
Да, это нормально, это нормально для меня
See these people running around the town everybody wanna look, look
Видишь этих людей, бегающих по городу, все хотят смотреть, смотреть
I can even feel it in her body she shook
Я даже чувствую это в её теле, она дрожит
Yeah that's cool, that's cool with me
Да, это нормально, это нормально для меня
Heartbreak then meditate
Разбитое сердце, затем медитация
I contemplate
Я размышляю
Over the things we use to do in the state
О том, что мы делали в нашем штате
Rethinking about the past
Переосмысливаю прошлое
It was fun while it last
Было весело, пока это длилось
Overthinking might have redemption
Переосмысление может принести искупление
Like Tom Brady deflate-gate had a lot of tension
Как "дефлэйтгейт" Тома Брэди, было много напряжения
Wondering what should I do
Думаю, что мне делать
What should I even say
Что мне вообще сказать
I just gotta get on my knees and pray
Мне просто нужно встать на колени и молиться
Wondering if it'll work like tigers chasing their prey
Интересно, сработает ли это, как тигры, преследующие свою добычу
So I texted you "Come back bae"
Поэтому я написал тебе: "Вернись, детка"
Saying we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
It's over with
Всё кончено
Saying we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
It's over with
Всё кончено
Saying we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
Wondering if I should grab the gun
Думаю, стоит ли мне взять пистолет
Saying that we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
And over
И всё кончено
Wondering if I should become a blacksmith
Думаю, стоит ли мне стать кузнецом
Are you lying like a myth
Ты лжёшь, как миф
Saying it's through
Говоришь, что всё кончено
I'ma need a breakthrough
Мне нужен прорыв
I need this pain to go away
Мне нужно, чтобы эта боль ушла
Spider-Man come help or I'll call Auntie May
Человек-паук, помоги, или я позвоню тёте Мэй
The government needs your taxes
Правительству нужны твои налоги
Wondering if I should throw some axes
Думаю, стоит ли мне бросать топоры
But your said we're done
Но ты сказала, что мы расстаёмся
It's over with
Всё кончено
Saying we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
It's over
Всё кончено
DoubleB
DoubleB
Say we're done
Говоришь, что мы расстаёмся
And over with
И всё кончено
I'm just pretty over it
Мне просто всё это надоело
I found a new way
Я нашёл новый путь
I found myself a new bae
Я нашёл себе новую малышку
Cause I hit up your auntie
Потому что я подкатил к твоей тёте
I know she wants me
Я знаю, что она хочет меня
She knows what she wants
Она знает, чего хочет
And goes after what she wants
И идёт за тем, чего хочет
When I was at your reunion
Когда я был на твоей встрече выпускников
Yes I met your aunts
Да, я встретил твоих тёток
While you was sending mixed messages
Пока ты посылала смешанные сигналы
I was putting love spells in their beverages
Я добавлял любовные зелья в их напитки
She was about to be in my room
Она собиралась быть в моей комнате
She wasn't even telling you
Она даже не говорила тебе
She just pulled up after midnight
Она просто приехала после полуночи
Cause it felt so right
Потому что это казалось правильным
Wait did you just sneezed, you got the flu
Подожди, ты только что чихнула, у тебя грипп
Get em outta here like a broom
Убирайся отсюда, как метла
I can quench your thirst
Я могу утолить твою жажду
You're calling me the worst
Ты называешь меня худшим
But you wasn't the first
Но ты не была первой
But you got the curse, but
Но ты получила проклятие, но...
You see these people running around the town everybody wanna look, look
Видишь этих людей, бегающих по городу, все хотят смотреть, смотреть
I can even feel it in his body he shook
Я даже чувствую это в его теле, он дрожит
Yeah that's cool, that's cool with me
Да, это нормально, это нормально для меня
See these people running around the town everybody wanna look, look
Видишь этих людей, бегающих по городу, все хотят смотреть, смотреть
I can even feel it in her body she shook
Я даже чувствую это в её теле, она дрожит
Yeah that's cool, that's cool with me
Да, это нормально, это нормально для меня
It's a heart break anniversary
Это годовщина разбитого сердца
Anniversary
Годовщина
You didn't show me any time
Ты не уделяла мне времени
It's like this all the time
Так происходит постоянно
You should be with me
Ты должна быть со мной
But it's heartbreak anniversary
Но это годовщина разбитого сердца
I'm finna turn up on you
Я собираюсь зажечь с тобой
Wo, wo
О, о
Smooth DoubleB can you give em one more chance
Smooth DoubleB, можешь дать им ещё один шанс
No matter what your going thru
Неважно, через что ты проходишь
You're gonna push thru it
Ты пройдёшь через это
I know it's hard, but you have to do it
Я знаю, что это трудно, но ты должна это сделать
Being alone is alright
Быть одному - это нормально
Face your demons, you have to fight
Встреться со своими демонами, ты должна сражаться
Take that time to start loving
Потрать это время, чтобы начать любить
Yourself for who you are and what you are
Себя за то, кто ты есть и что ты есть
Cause you know your a star
Потому что ты знаешь, что ты звезда
Your so worthy
Ты так достойна
You know deep down your really trustworthy
Ты знаешь в глубине души, что ты действительно заслуживаешь доверия
You deserve the best
Ты заслуживаешь лучшего
Running out of time, guessing cause you have to submit that test
Время истекает, предполагаю, потому что тебе нужно сдать этот тест
You don't have to be in the streets
Тебе не нужно быть на улице
Clout Cappin' I made that beat
Clout Cappin', я сделал этот бит
And you deserve to wear the crown
И ты заслуживаешь носить корону
Keep pushing cause you can't stay down
Продолжай идти, потому что ты не можешь оставаться внизу
Don't be out on the ground
Не будь на земле
Cause you know I got that sound
Потому что ты знаешь, у меня есть этот звук
Cause you deserve to wear that crown
Потому что ты заслуживаешь носить эту корону





Writer(s): Brandon Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.