Paroles et traduction Smooth Doubleb - 12/25 Superheroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12/25 Superheroes
12/25 Супергерои
Ugh
look
back
at
it
with
part
two
Ох,
посмотри
на
это
снова,
вот
и
вторая
часть
You
know
what
we
do
ugh
look
look
Ты
знаешь,
что
мы
делаем,
ох,
смотри,
смотри
12
21
we
claiming
our
powers
back
12
21
мы
возвращаем
себе
наши
силы
Ima
get
abundance
ten
fold
counting
my
stacks
Я
получу
изобилие
десятикратно,
считая
свои
пачки
So
much
joy
and
peace
will
come
into
my
life
Так
много
радости
и
покоя
придет
в
мою
жизнь
I
got
swords
so
play
with
me
ima
go
and
grab
my
knife
У
меня
есть
мечи,
так
что
не
играй
со
мной,
я
пойду
и
возьму
свой
нож
Yawl
better
not
get
no
shot
whatsoever
Тебе
лучше
вообще
не
высовываться
I
see
your
energy
so
your
not
pretty
clever
Я
вижу
твою
энергию,
так
что
ты
не
очень
умна
You
will
turn
into
a
robot
and
become
sick
Ты
превратишься
в
робота
и
заболеешь
You
were
never
chosen
so
I
guess
you
wasn't
picked
Тебя
никогда
не
выбирали,
так
что,
думаю,
тебя
не
выбрали
We
are
gonna
be
superheroes
of
the
planet
Мы
будем
супергероями
планеты
Anunnaki
higher
dimensional
angelic
beings
helping
us
rebuild
the
planet
Аннунаки,
высшие
мерные
ангельские
существа,
помогают
нам
восстановить
планету
These
inorganic
beings
time
is
up
for
them
Время
этих
неорганических
существ
истекло
Their
old
way
of
living
will
never
be
no
more
Их
старому
образу
жизни
пришел
конец
Because
we
are
restoring
righteousness
for
us
Потому
что
мы
восстанавливаем
праведность
для
нас
That's
why
the
United
States
legit
stands
for
us
Вот
почему
Соединенные
Штаты
на
самом
деле
поддерживают
нас
It's
was
us
all
the
time
Это
были
мы
все
время
No
matter
what
happens
just
know
I'll
be
ascending
Что
бы
ни
случилось,
знай,
что
я
вознесусь
I
had
my
confirmation
about
a
couple
days
ago
У
меня
было
подтверждение
этому
пару
дней
назад
I
don't
really
care
what
you
do
cause
it's
your
life
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
потому
что
это
твоя
жизнь
But
I
don't
want
yawl
to
say
hey
Brandon
was
right
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
потом
говорила
"Эй,
Брэндон
был
прав"
Brandon
was
right
all
this
time
Брэндон
был
прав
все
это
время
And
now
he's
ascending
in
those
UFOs
И
теперь
он
возносится
в
этих
НЛО
And
he
gained
all
his
superpowers
back
И
он
вернул
себе
все
свои
сверхспособности
We
should've
listened
Нам
стоило
его
слушать
We
should've
never
treated
him
like
this
Нам
не
стоило
так
с
ним
обращаться
Cause
we
finally
know
how
powerful
he
is
Потому
что
мы
наконец-то
узнали,
насколько
он
могущественен
It's
the
age
of
Aquarius
Это
эпоха
Водолея
It's
the
age
of
Aquarius
Это
эпоха
Водолея
The
truth
comes
out
every
single
day
Правда
выходит
наружу
каждый
день
You
know
you
just
have
to
say
Ты
знаешь,
тебе
просто
нужно
сказать
Say
bye
to
the
matrix
say
bye
to
the
matrix
Прощай,
матрица,
прощай,
матрица
Say
bye
to
the
matrix
say
bye
to
the
matrix
Прощай,
матрица,
прощай,
матрица
You
are
so
powerful
you
are
a
God
and
a
Goddess
Ты
такая
могущественная,
ты
Богиня
You
are
a
King
and
a
Queen
Ты
Королева
You
have
different
roles
that
you'll
have
to
play
У
тебя
есть
разные
роли,
которые
тебе
предстоит
сыграть
Do
your
mission
and
purpose
for
the
community
Выполняй
свою
миссию
и
предназначение
для
общества
Community
is
everything
oh
Общество
- это
всё,
о
Just
have
to
do
this
for
humanity
ha
Просто
нужно
сделать
это
для
человечества,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.