Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends to Lovers
Von besten Freunden zu Liebenden
Love
you,
love
you
for
the
rest
of
my
life
Liebe
dich,
liebe
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
Screaming
I
adore
you
got
me
loving
you
till
the
end
of
time
Schreie,
ich
bete
dich
an,
ich
liebe
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
called
me
up
to
say,
that
you
need
my
love
today
Du
hast
mich
angerufen,
um
zu
sagen,
dass
du
heute
meine
Liebe
brauchst
Baby
let
me
love
you,
let
me
love
you
till
the
end
of
time
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
came
in
like
a
surprise,
let
me
love
you
Du
kamst
wie
eine
Überraschung,
lass
mich
dich
lieben
Your
past
dudes
fucked
you
up
Deine
früheren
Typen
haben
dich
fertiggemacht
Had
to
go
through
some
abuse
and
shit
Musstest
Missbrauch
und
so
was
durchmachen
I
see
that's
why
you
act
that
way
Ich
sehe,
dass
du
dich
deshalb
so
verhältst
But
just
know
meeting
me
was
a
sign
Aber
wisse,
mich
zu
treffen
war
ein
Zeichen
It
was
divinely
guided
for
us
to
meet
Es
war
göttlich
gelenkt,
dass
wir
uns
treffen
She's
different,
not
my
typical
type
Sie
ist
anders,
nicht
mein
typischer
Typ
But
I'm
open-minded
cause
you
bring
me
light
Aber
ich
bin
aufgeschlossen,
weil
du
mir
Licht
bringst
You
spark
a
flame
through
my
spine
Du
entfachst
eine
Flamme
in
meinem
Inneren
Something
I
haven't
felt
in
a
while
Etwas,
das
ich
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt
habe
We
connected
so
well,
you're
my
soulmate
Wir
haben
uns
so
gut
verbunden,
du
bist
meine
Seelenverwandte
That
smile
you
gave
me
on
the
first
day
felt
new
Dieses
Lächeln,
das
du
mir
am
ersten
Tag
geschenkt
hast,
fühlte
sich
neu
an
I
could
tell
there's
something
special
about
you
Ich
konnte
erkennen,
dass
du
etwas
Besonderes
bist
All
the
energy
you
bring
to
me,
I
can
feel
the
vibes
All
die
Energie,
die
du
mir
bringst,
ich
kann
die
Schwingungen
spüren
Cause
she
was
my
best
friend
turned
lover,
best
friends
to
lovers
Denn
sie
war
meine
beste
Freundin,
wurde
zur
Liebenden,
beste
Freunde
zu
Liebenden
She
started
off
as
a
friend
then
she
turned
into
my
best
friend
Sie
begann
als
Freundin,
dann
wurde
sie
zu
meiner
besten
Freundin
And
now
we're
lovers,
so
it's
best
friends
turned
lovers
Und
jetzt
sind
wir
Liebende,
also
beste
Freunde,
die
zu
Liebenden
wurden
Love
you,
love
you
for
the
rest
of
my
life
Liebe
dich,
liebe
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
Screaming
I
adore
you
got
me
loving
you
till
the
end
of
time
Schreie,
ich
bete
dich
an,
ich
liebe
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
called
me
up
to
say,
that
you
need
my
love
today
Du
hast
mich
angerufen,
um
zu
sagen,
dass
du
heute
meine
Liebe
brauchst
Baby
let
me
love
you,
let
me
love
you
till
the
end
of
time
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
We
have
this
unbreakable
bond,
she's
literally
my
best
friend
Wir
haben
diese
unzerbrechliche
Verbindung,
sie
ist
buchstäblich
meine
beste
Freundin
That's
why
they
say
it's
better
to
start
off
as
friends
Deshalb
sagt
man,
es
ist
besser,
als
Freunde
anzufangen
I
never
met
someone
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
We
hit
it
off
from
the
jump,
I'm
glad
you're
single
now
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
verstanden,
ich
bin
froh,
dass
du
jetzt
Single
bist
Sending
me
a
kissy
face
but
she
was
nervous
Sie
schickt
mir
einen
Kussmund,
aber
sie
war
nervös
Everyone
could
see
we
love
each
other
Jeder
konnte
sehen,
dass
wir
uns
lieben
But
didn't
express
that
to
one
another
Aber
haben
das
einander
nicht
ausgedrückt
We
have
this
unspoken
desire
for
each
other
Wir
haben
dieses
unausgesprochene
Verlangen
nacheinander
It's
like
fire
and
desire
cause
we're
knocking
their
edges
off
Es
ist
wie
Feuer
und
Verlangen,
denn
wir
stoßen
ihre
Ecken
ab
Like
a
ringworm,
I
will
forever
be
stuck
in
your
mind
Wie
ein
Ringwurm
werde
ich
für
immer
in
deinem
Gedächtnis
bleiben
This
shit
bouta
make
me
cry
Das
hier
bringt
mich
fast
zum
Weinen
I
was
shedding
a
tear
when
I
looked
into
your
eyes
Ich
vergoss
eine
Träne,
als
ich
in
deine
Augen
sah
Writing
this
down
I
almost
cried
Als
ich
das
aufschrieb,
hätte
ich
fast
geweint
Performing
this
song
had
my
heart
feel
bright
Dieses
Lied
aufzuführen,
ließ
mein
Herz
strahlen
It's
because
of
you
and
only
you
ohh
Es
ist
wegen
dir
und
nur
wegen
dir,
ohh
So
let
me
adore
you,
fill
me
up
inside
Also
lass
mich
dich
anbeten,
erfülle
mich
innerlich
She's
my
best
friend,
she's
my
best
friend
Sie
ist
meine
beste
Freundin,
sie
ist
meine
beste
Freundin
Love
you,
love
you
for
the
rest
of
my
life
Liebe
dich,
liebe
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
Screaming
I
adore
you
got
me
loving
you
till
the
end
of
time
Schreie,
ich
bete
dich
an,
ich
liebe
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
called
me
up
to
say,
that
you
need
my
love
today
Du
hast
mich
angerufen,
um
zu
sagen,
dass
du
heute
meine
Liebe
brauchst
Baby
let
me
love
you,
let
me
love
you
till
the
rest
of
time
Baby,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.