Paroles et traduction Smooth Doubleb - Fall Back
I'm
gonna
have
to
fall
back
Придется
отступить.
These's
some
qualities
that
you
lack
В
тебе
нет
многих
качеств.
Focusing
on
me
and
counting
these
racks
Сосредоточусь
на
себе
и
буду
считать
свои
пачки.
Texting
me
like
who's
that
Пишешь
мне:
"Кто
это?".
She
said
how
you
gonna
do
me
like
that
Ты
говорила:
"Как
ты
мог
так
поступить?".
Sorry
boo
you
was
just
a
little
too
flat
Прости,
детка,
но
ты
была
слишком
плоской.
There's
nothing
interesting
about
you
from
within
В
тебе
нет
ничего
интересного.
This
is
coming
outta
no
where
like
you're
in
a
spin
Это
свалилось
как
снег
на
голову,
будто
ты
в
круговороте.
Spinning,
Spinning
Крутишься,
крутишься.
Spending,
spending,
spending
uhh
Трачу,
трачу,
трачу,
уф.
Thinking
we
can
put
this
back
together
Думаешь,
мы
сможем
склеить
все
обратно?
You
show
no
effort
Ты
не
прилагаешь
никаких
усилий.
Didn't
help
me
in
anyway
Ничем
мне
не
помогала.
I
helped
you
in
all
sorts
of
ways
А
я
тебе
помогал
всячески.
Didn't
even
see
you
yet
to
give
you
my
first
impression
Я
даже
не
видел
тебя,
чтобы
составить
первое
впечатление.
Didn't
even
see
you
like
we
had
no
session
Даже
не
виделись,
как
будто
и
встреч
не
было.
Didn't
wanna
waste
my
energy
on
you
Не
хочу
тратить
на
тебя
свою
энергию.
Ain't
got
no
closure
Нет
никакого
завершения.
Ima
keep
my
composure
Я
сохраню
самообладание.
You
was
a
fallen
angel
Ты
была
падшим
ангелом.
Walking
passed
you
like
a
stranger
Прохожу
мимо
тебя,
как
мимо
незнакомки.
Fake
woke
and
a
bot
for
the
matrix
Фальшивая
"просветленная"
и
бот
для
Матрицы.
I'm
just
tryna
be
wealthy
and
inspire
millions
of
people
Я
просто
пытаюсь
разбогатеть
и
вдохновить
миллионы
людей.
I'm
not
tryna
become
famous
Не
пытаюсь
стать
знаменитым.
Being
famous
is
a
trap
Известность
- это
ловушка.
That's
how
you
can
get
snatched
Так
тебя
легко
можно
схватить.
Everything
happens
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине.
I
guess
you
was
only
there
for
that
season
Наверное,
ты
была
только
на
тот
сезон.
So
good
thing
I
left
you
in
the
past
Хорошо,
что
я
оставил
тебя
в
прошлом.
Like
Big
Sean
you
was
my
last
Как
у
Биг
Шона,
ты
была
моей
последней.
I
know
you
were
a
secret
agent
Я
знаю,
ты
была
секретным
агентом.
Recreating
the
world
I
got
some
pavement
Перестраивая
мир,
у
меня
есть
тротуар.
She
had
an
intention
from
a
demon
У
тебя
были
намерения
демона.
I
finally
found
out,
that
after
all,
you
was
a
demon
В
конце
концов
я
узнал,
что
ты
и
была
демоном.
You
were
a
heart
breaker
Ты
была
разбивательницей
сердец.
That's
why
you
always
had
anger
Вот
почему
ты
всегда
злилась.
You
were
a
heart
killer
Ты
была
убийцей
сердец.
That's
why
you
used
so
many
filters
Вот
почему
ты
использовала
так
много
фильтров.
Drop
dead
in
your
bed
Сдохни
в
своей
постели.
You
let
these
demons
take
over
you
Ты
позволила
этим
демонам
завладеть
собой.
I'm
cooking
spell
like
a
brew
Я
варю
заклинание,
как
зелье.
Thought
I
was
gonna
come
back
to
you,
I'm
sorry
boo
Думала,
я
вернусь
к
тебе,
но,
извини,
детка.
Couldn't
handle
it
so
you
had
to
aboard
your
mission
Ты
не
справилась,
поэтому
тебе
пришлось
прервать
свою
миссию.
You
was
always
on
me
like
an
addiction
Ты
всегда
была
для
меня
как
зависимость.
Yeah
you
was
doing
it
for
the
clout
Да,
ты
делала
это
ради
хайпа.
For
the
clout
Ради
хайпа.
For
the
relationship
I
had
no
doubts
В
наших
отношениях
у
меня
не
было
сомнений.
Sorry
to
break
the
news,
but
Прости,
что
приходится
тебе
это
говорить,
но...
I'm
gonna
have
to
fall
back
Придется
отступить.
These's
some
qualities
you
lack
В
тебе
нет
многих
качеств.
Focusing
on
me
and
counting
these
racks
Сосредоточусь
на
себе
и
буду
считать
свои
пачки.
Texting
me
like
who's
that
Пишешь
мне:
"Кто
это?".
She
said
how
you
gonna
do
me
like
that
Ты
говорила:
"Как
ты
мог
так
поступить?".
Sorry
boo
you
was
just
a
little
too
flat
Прости,
детка,
но
ты
была
слишком
плоской.
There's
nothing
interesting
about
you
from
within
В
тебе
нет
ничего
интересного.
This
is
coming
outta
no
where
like
you're
in
a
spin
Это
свалилось
как
снег
на
голову,
будто
ты
в
круговороте.
Spinning,
spinning
Крутишься,
крутишься.
Spending,
spending,
spending
ahhh
Трачу,
трачу,
трачу,
ааа.
Ready
set
go,
ready
set
go
На
старт,
внимание,
марш,
на
старт,
внимание,
марш.
Why
don't
you
say
it
babe
Почему
ты
не
скажешь,
детка?
Why
don't
you
say
it
Почему
ты
не
скажешь?
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня.
But
you
won't
admit
it
Но
ты
не
признаешься.
Will
I
see
you
at
my
show
tonight
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
на
концерте?
Will
I
still
see
you
at
my
show
tonight
Увижу
ли
я
тебя
сегодня
вечером
на
концерте?
I
remember
what
you
did
Я
помню,
что
ты
сделала.
I
will
never
chase
after
you
Я
никогда
не
буду
бегать
за
тобой.
Now
your
running
thru
my
pictures
in
your
head
Теперь
ты
прокручиваешь
в
голове
мои
фотографии.
I
always
pay
attention
to
how
I
feel
Я
всегда
обращаю
внимание
на
свои
чувства.
Asking
me
what
about
midnight
Спрашиваешь
меня,
как
насчет
полуночи?
Cause
your
feeling
super
tight
Потому
что
тебе
очень
хочется.
You
tryna
eat
me
like
a
snack
Ты
хочешь
съесть
меня,
как
закуску.
Want
me
to
rate
your
outfits
Хочешь,
чтобы
я
оценил
твои
наряды.
Telling
me
look
at
it
from
the
back
Говоришь
мне:
"Посмотри
сзади".
I'm
just
gaining
your
energy
like
a
steal
Я
просто
краду
твою
энергию.
Colin
Kaepernick
I'm
just
gonna
kneel
Как
Колин
Каперник,
я
просто
встану
на
колено.
I
can't
stay
around
when
you
let
me
down
Не
могу
оставаться
рядом,
когда
ты
меня
разочаровываешь.
I
can't
stay
around
I
had
to
let
you
go
Не
могу
оставаться
рядом,
мне
пришлось
отпустить
тебя.
Can't
trust
anyone
Никому
нельзя
доверять.
You
really
think
I
need
her
Ты
правда
думаешь,
что
она
мне
нужна?
She
got
me
glitching
like
a
blur
От
нее
у
меня
рябит
в
глазах.
I
can
forgive
you,
but
I
can't
forget
Я
могу
простить
тебя,
но
не
могу
забыть.
You
tell
me
one
thing
then
you
switched
Ты
говоришь
одно,
а
потом
меняешь
свое
мнение.
Clout
chasing
Гонишься
за
хайпом.
Swerving
in
the
coupe
like
I'm
racing
Вхожу
в
поворот
на
купе,
как
будто
я
участвую
в
гонке.
Baby
don't
waste
my
time
Детка,
не
трать
мое
время.
Waste
my
time,
waste
my
time
Не
трать
мое
время,
не
трать
мое
время.
What
you
did
То,
что
ты
сделала.
Yeah
you
know
I
love
you
but
I
have
to
go
Да,
я
люблю
тебя,
но
мне
нужно
идти.
I
can't
stay
around
when
you
let
me
down
Не
могу
оставаться
рядом,
когда
ты
меня
разочаровываешь.
I'm
way
to
good
for
you,
I'm
way
too
good
for
you
Я
слишком
хорош
для
тебя,
я
слишком
хорош
для
тебя.
You
took
my
love
for
granted,
I
just
don't
understand
it
Ты
приняла
мою
любовь
как
должное,
я
просто
не
понимаю
этого.
I'm
gonna
have
to
fall
back
Придется
отступить.
These's
some
qualities
that
you
lack
В
тебе
нет
многих
качеств.
Focusing
on
me
and
counting
these
racks
Сосредоточусь
на
себе
и
буду
считать
свои
пачки.
Texting
me
like
who's
that
Пишешь
мне:
"Кто
это?".
She
said
how
you
gonna
do
me
like
that
Ты
говорила:
"Как
ты
мог
так
поступить?".
Sorry
boo
you
was
just
a
little
too
flat
Прости,
детка,
но
ты
была
слишком
плоской.
There's
nothing
interesting
about
you
from
within
В
тебе
нет
ничего
интересного.
This
is
coming
outta
no
where
like
you're
in
a
spin
Это
свалилось
как
снег
на
голову,
будто
ты
в
круговороте.
Spinning,
spinning
Крутишься,
крутишься.
Spending,
spending,
spending
ouu
Трачу,
трачу,
трачу,
ууу.
You
asking
me
why
did
I
leave
so
fast
Ты
спрашиваешь,
почему
я
так
быстро
ушел.
I'm
just
tryna
do
the
dash
Я
просто
пытаюсь
уйти.
Sending
me
so
many
images
that
will
last
Шлешь
мне
так
много
фоток,
которые
останутся.
There's
a
character
limit,
so
your
phone
just
crashed
Есть
ограничение
по
количеству
символов,
поэтому
твой
телефон
просто
завис.
I'm
gonna
have
to
fall
back,
fall
back
Придется
отступить,
отступить.
These's
some
qualities
that
you
lack
ouu
yeah
В
тебе
нет
многих
качеств,
ууу,
да.
I'm
just
focusing
on
me
and
counting
these
racks
Я
просто
сосредоточусь
на
себе
и
буду
считать
свои
пачки.
Texting
me
like
who's
that
Пишешь
мне:
"Кто
это?".
She
said
how
you
gonna
do
me
like
that
Ты
говорила:
"Как
ты
мог
так
поступить?".
Sorry
boo
you
was
just
a
little
too
flat
Прости,
детка,
но
ты
была
слишком
плоской.
There's
nothing
interesting
about
you
from
within
В
тебе
нет
ничего
интересного.
This
is
coming
outta
no
where
like
you're
in
a
spin
Это
свалилось
как
снег
на
голову,
будто
ты
в
круговороте.
Spinning,
spinning
Крутишься,
крутишься.
Spending,
spending,
spending
Трачу,
трачу,
трачу.
Please
don't
throw
our
love
away
"Пожалуйста,
не
выбрасывай
нашу
любовь."
Please
don't
go
away
"Пожалуйста,
не
уходи."
Do
I
even
really
need
you
Нужна
ли
ты
мне
вообще?
Do
I
even
really
love
you
Люблю
ли
я
тебя
вообще?
Do
I
even
really
want
you
Хочу
ли
я
тебя
вообще?
Do
you
really
mean
something
to
me
Что-то
значишь
ли
ты
для
меня?
Do
you,
do
you
Правда
ли
это?
Ima
make
the
most
of
this
goodbye
Я
использую
это
прощание
по
максимуму.
Do
you
still
dream
about
me
late
at
night
Тебе
все
еще
снятся
сны
обо
мне
по
ночам?
It
was
great
awhile
ago
Некоторое
время
назад
все
было
замечательно.
I
won't
let
you
control
me
Я
не
позволю
тебе
контролировать
меня.
It's
all
fading
to
black
Все
меркнет.
There's
seven
billion
plus
people
in
this
world
В
этом
мире
более
семи
миллиардов
человек.
Why
don't
you
forget
that
girl
Почему
ты
не
забудешь
ту
девушку?
Leave
that
girl
Оставь
ту
девчонку.
There's
seven
billion
people
in
this
world
В
этом
мире
семь
миллиардов
человек.
Why
don't
you
just
leave
that
boy
Почему
бы
тебе
просто
не
бросить
того
парня?
Forget
that
guy
Забудь
того
парня.
My
twin
flame
is
waiting
for
me
in
the
dark
for
a
long
time
Мое
близнецовое
пламя
долгое
время
ждет
меня
в
темноте.
She
just
waiting
for
me
in
the
dark
for
a
long
time
Она
просто
ждет
меня
в
темноте
долгое
время.
I'm
waiting
for
my
twin
flame
for
a
long
time
Я
долго
жду
свое
близнецовое
пламя.
She's
going
to
appear
very
soon
Скоро
она
появится.
My
twin
flame
fire
and
ice
glaa
Мое
близнецовое
пламя
- огонь
и
лед,
гыыы.
Sorry
I
wanted
to
love
you
Прости,
я
хотел
любить
тебя.
I
wanted
to
show
you
how
much
I
loved
you
Я
хотел
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
любил.
I
can't
go
back
in
time
for
you
Я
не
могу
вернуться
в
прошлое
ради
тебя.
I
can't
say
sorry
enough
Мне
очень
жаль.
I'm
sorry
that
you
were
mislead
Мне
жаль,
что
тебя
ввели
в
заблуждение.
I'm
sorry
that
I
extended
the
relationship
Мне
жаль,
что
я
продлил
отношения.
I'm
sorry
for
all
the
words
I
said
Прости
за
все
слова,
что
я
сказал.
Don't
be
down,
just
wear
the
crown
Не
унывай,
просто
носи
корону.
Much
love
tho,
I
have
love
for
everyone
Но
я
люблю
всех.
But
some
people
have
to
love
from
a
distance
Но
некоторых
людей
приходится
любить
на
расстоянии.
Wish
you
the
best,
I
believe
in
you
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
верю
в
тебя.
By
the
time
this
is
release,
it'll
be
no
better,
I'll
be
taken
К
тому
времени,
как
это
выйдет,
все
будет
кончено,
я
буду
занят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.