Smooth Doubleb - IT'S THE TRUTH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Doubleb - IT'S THE TRUTH




IT'S THE TRUTH
ЭТО ЧИСТАЯ ПРАВДА
Making all this money on your only fans but still, have to pay taxes
Зарабатываешь столько денег на своих единственных поклонниках, но все равно приходится платить налоги
Setting up guys with a thirst trap
Заманиваешь парней в ловушку для жажды
Post your body on the gram so they can see it
Выставляешь свое тело на всеобщее обозрение, чтобы они могли его увидеть
Once they like it that's your validation
Как только оно им понравится, это будет твоим подтверждением
But if they don't pay no mind your mind fucked
Но если они не обратят на это внимания, то тебе крышка.
Stealing peoples energy with your pictures and videos
Ты крадешь у людей энергию своими фотографиями и видео
Shaking your ass all over the gram
Трясешь задницей по всему городу
Are you doing it for you or for your little fans
Ты делаешь это для себя или для своих маленьких фанатов
Cause you know little kids be watching you
Ведь ты знаешь, что маленькие дети наблюдают за тобой
They be subscribing to your only fans
Они подписаны на твоих единственных фанатов
So why are you showing off your body to these little kids
Так зачем ты демонстрируешь свое тело этим маленьким детям
These men out here watching little kids shake
Эти мужчины здесь смотрят, как трясутся маленькие дети
Pedophiles are near get out of my face
Педофилы рядом, убирайся с глаз моих долой
People switch up once they have a boyfriend or girlfriend
Люди меняются, как только у них появляется парень или девушка
People switch up once they get a little money
Люди меняются, как только у них появляется немного денег
People switch up once you lose all that money
Люди меняются, как только ты теряешь все эти деньги
People switch up once you start focusing on your journey
Люди меняются, как только ты начинаешь сосредотачиваться на своем путешествии
Don't play you bought those injections
Не притворяйся, что купил эти инъекции
You're not really thick
Ты не такой уж и толстый
Overall that plastic your really a toothpick
В целом, этот пластик для тебя как зубочистка
This girl really over here tryna be slick
Эта девушка действительно пытается быть ловкой
Your not a magician you can't do a magic trick
Ты не волшебник, ты не умеешь показывать фокусы
But I'll leave your girl with a tart
Но я оставлю твою девушку с пирожным
Cause I broke her heart
Потому что я разбил ей сердце
I'm not perfect
Я не идеален
I was just playing my part
Я просто играл свою роль
Was that not very smart
Это было не очень умно
I'm like Jesus raise me up on that ark
Я как Иисус, вознесший меня на этом ковчеге
I like nature so I'll bring your girl to the park
Я люблю природу, так что я приведу твою девушку в парк
After midnight cause it's about get dark
После полуночи, потому что скоро стемнеет.
Getting home late those dogs always bark
Когда возвращаешься домой поздно, собаки всегда лают
I started this from the beginning like I'm Tony stark
Я начал с самого начала, как будто я Тони Старк
Your a guppie and I'm a shark
Ты - гуппи, а я - акула
I'm the highlight of your week so show me on the highlight reel
Я - главное событие твоей недели, так что покажи меня в самом ярком ролике
Cause you'll never forget the armor of steel
Потому что ты никогда не забудешь мои стальные доспехи
Girls got so much makeup she's a ten
У девчонок так много косметики, что она на десять
When she takes off her makeup that girl be looking like a three
Когда она снимет макияж, эта девушка будет выглядеть как троечница
Hugged that girl my shirt got all type of makeup
Я обнял эту девушку, и на моей футболке была вся косметика
Fuck around thought that was a female but that's a guy fuck
Я думал, что это женщина, но это парень, черт возьми
You keep thinking that I'm soft but I'm really lit
Ты продолжаешь думать, что я мягкотелый, но на самом деле я зажигательный
Pulling up at your crib saying where you at
Подъезжаю к твоей хате и спрашиваю, где ты
Got a mat black and I got my strap
У меня есть черный коврик, а у меня есть ремень.
Shoot it from the back your head went splat
Снимаю со спины, и твоя голова разлетается вдребезги
You keep thinking that I have a soft voice
Ты продолжаешь думать, что у меня мягкий голос
When I go back at your crib your gonna make no noise
Когда я вернусь к твоей кроватке, ты не будешь шуметь
Thinking I'm a bitch cause I'm with my inner child
Думаешь, что я стерва, потому что я со своим внутренним ребенком
You can't connect with nature cause yous a bot
Ты не можешь общаться с природой, потому что ты бот
You are spiritual broke that's why you have to flash those stats
Вы духовно сломлены, вот почему вы должны показать эти характеристики
You were nice in the beginning but now that's some cap
Вначале ты был милым, но теперь это уже что-то.
You were only showing me love to make me join the business
Ты проявлял ко мне любовь только для того, чтобы заставить меня присоединиться к этому бизнесу
Your blowing up cause of that pyramid scheme
Ты взорвался из-за этой финансовой пирамиды
You know how to manipulate people's
Ты знаешь, как манипулировать чувствами людей.
Minds to get them into the business
Умы, чтобы вовлечь их в бизнес
Then you leave them high and dry thinking you can copy and paste code
Затем вы оставляете их в покое, думая, что можете копировать и вставлять код
Showing all those charts like they're really yours
Показываю все эти графики, как будто они действительно твои
But you over here sending me the same message
Но ты, сидящий здесь, посылаешь мне то же самое сообщение
Platinum 150 cause you manipulated five other people
Платиновый рейтинг 150, потому что ты манипулировал пятью другими людьми
People would buy into that cause they don't know
Люди купились бы на это, потому что они не знают
Small businesses are closing and you don't support them
Малые предприятия закрываются, а ты их не поддерживаешь
But you'll support all these schemes in the world
Но вы будете поддерживать все эти схемы в мире
Cause your attached to the matrix and yous a bot yeah
Потому что ты привязан к матрице и ты бот, да
So I'm gonna pull up on you like 69
Так что я собираюсь подъехать к тебе со скоростью 69 миль в час
Have you so scared they're tryna make me say goodbye
Ты так напуган, что они пытаются заставить меня попрощаться
Thinking I don't have a deep voice but
Думаешь, у меня низкий голос, но
When I got your girl at my crib she's gonna make all types of noise
Когда я приведу твою девушку к себе домой, она поднимет такой шум...
You are all talk rapping about guns and killing people
Вы все читаете рэп об оружии и убийствах людей
You really aren't in the streets
Вы действительно не на улице
Simping over females to have them get with you
Заигрываете с женщинами, чтобы они сблизились с вами
They always want your energy
Им всегда нужна ваша энергия
These females only be there cause they're only clout chasing
Эти женщины приходят только потому, что они гонятся за влиянием
But when they get into their 40s now they want a business guy
Но когда им за 40, они хотят делового парня
Your pussy ran through so many guys cause it was demon time
Твоя киска прошла через стольких парней, потому что это было время демонов
STD you got sexual transmitted demons in you
ЗППП, в тебе живут демоны, передающиеся половым путем
Most of these people are demons in the cut
Большинство из этих людей - настоящие демоны
That's why they say it's demon time
Вот почему они говорят, что пришло время демонов
So when I pull up on you, you gonna make no noise
Так что, когда я подъеду к тебе, ты не будешь шуметь.
So when I pull up on you, you gonna make no noise Nah
Так что, когда я подъеду к тебе, ты не будешь шуметь, нет.
So when I pull up on you, you gonna make no noise
Так что, когда я подъеду к тебе, ты не будешь шуметь.
So when I pull up on you, you gonna make no noise Nah Nah ha
Так что, когда я подъеду к тебе, ты не будешь шуметь, На-на-ха.





Writer(s): Brandon Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.