Smooth Doubleb - Just Breathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Doubleb - Just Breathe




Just Breathe
Просто дыши
You won't hold me down
Ты не сможешь меня удержать,
That's why you never came around
Вот почему ты никогда не был рядом.
I should've known that you weren't the one
Я должен был знать, что ты не та.
Remember that time when we planned on having a son
Помнишь то время, когда мы планировали сына?
My zodiac sign doesn't add up to yours
Мой знак зодиака не сочетается с твоим.
I thought we could give it a shot
Я думал, мы могли бы попробовать.
I don't like to lose, but you gave up on me
Я не люблю проигрывать, но ты сдалась на мне.
Oh, you gave up on me
О, ты сдалась на мне.
So just breathe, but you quit on me
Так что просто дыши, но ты бросила меня.
I need to breathe, but you quit on me
Мне нужно дышать, но ты бросила меня.
The only thing I can feel is pain
Единственное, что я чувствую - это боль.
Should've, could've, would've, too much to gain
Мог бы, должен был, хотел бы, слишком многое можно было получить.
I only talk when I got something to say
Я говорю только тогда, когда мне есть что сказать.
I don't want to die
Я не хочу умирать,
Cause I'm already dead
Потому что я уже мёртв.
When we wake up we're living in a dream
Когда мы просыпаемся, мы живем во сне.
She could've been all mine a few cycles ago
Она могла бы быть моей несколько циклов назад,
But she didn't want me when I was working on myself
Но она не хотела меня, когда я работал над собой.
She didn't want me when I was down
Она не хотела меня, когда мне было плохо.
But now that I'm up, she wants to be found
Но теперь, когда у меня всё хорошо, она хочет, чтобы её нашли.
Cause now she wants me
Потому что теперь она хочет меня,
But she wants me when I'm only up
Но она хочет меня, только когда у меня всё хорошо.
Where were you when I was down?
Где ты была, когда мне было плохо?
I guess you were just roaming around
Полагаю, ты просто бродила где-то.
Because I dwelt with this before
Потому что я уже сталкивался с этим раньше,
So this isn't going to work
Так что это не сработает.
Just breathe
Просто дыши.
Just breathe, but we're living in a dream
Просто дыши, но мы живем во сне.
Just breathe, but you quit on me
Просто дыши, но ты бросила меня.
You ended things off
Ты всё закончила,
Now you gotta run and speak bad about my name
А теперь ты должна бегать и говорить обо мне гадости
After all the things I've done
После всего, что я сделал.
You were never gonna change
Ты никогда не собиралась меняться.
I was trying to make amends with you
Я пытался наладить с тобой отношения,
But you didn't care
Но тебе было всё равно.
You said you cared for me, but you're too late
Ты сказала, что заботишься обо мне, но слишком поздно.
Just breathe oh, just breathe
Просто дыши, о, просто дыши.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.