Paroles et traduction Smooth Doubleb - My Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commentary
for
my
anxiety,
of
Variety
of
drugs
from
my
society
Комментарий
к
моей
тревоге,
о
разнообразии
наркотиков
из
моего
общества
Lightweight,
but
I'm
mighty
Легковес,
но
я
могучий
I
wear
boxers,
no
tidy
whiteys
Я
ношу
боксеры,
никаких
опрятных
белых
трусов
Little
bag,
that's
that
whitey
Маленький
пакетик,
вот
это
белая
смерть
You
really
don't
wanna
fight
me
Ты
и
правда
не
хочешь
связываться
со
мной
My
haters
just
hype
me
Мои
ненавистники
меня
только
пиарят
Your
wife
wanna
wife
me
Твоя
жена
хочет
стать
моей
женой
I
really
think
she
likes
me
Я
и
правда
думаю,
что
я
ей
нравлюсь
Look
scared,
might
be
Выглядишь
испуганно,
может
быть
Or
just
maybe
my
anxiety
Или,
может
быть,
это
просто
моя
тревога
Don't
fear
you,
but
they
fear
me,
short
and
scary
Я
тебя
не
боюсь,
но
они
боятся
меня,
низкого
и
страшного
Hair
stands
up,
I'm
not
hairy
Волосы
встают
дыбом,
но
я
не
волосатый
Drinking
milk,
not
dairy
Пью
молоко,
не
молочные
продукты
That's
that
Whitney,
that's
that
Whitney
Это
та
самая
Уитни,
это
та
самая
Уитни
No
black,
teaching
kids
facts
Никаких
черных,
учу
детей
фактам
Matter
of,
never
mind,
let
them
be
blind
Важно
то,
неважно,
пусть
остаются
слепыми
Chose
to
rewind,
but
not
time
Решил
перемотать,
но
не
время
Didn't
squeeze
a
lemon,
but
a
lime
Выжал
не
лимон,
а
лайм
Told
your
wife
to
stand
in
the
light
Сказал
твоей
жене
встать
на
свет
As
I
watch
her
dance
all
night
Пока
я
наблюдаю,
как
она
танцует
всю
ночь
напролет
Invited
you
over,
but
you
don't
wanna
fight
Пригласил
тебя,
но
ты
не
хочешь
драться
Stayed
up
all
night,
stayed
up
all
night
Не
спал
всю
ночь,
не
спал
всю
ночь
Stay
high
like
a
kite
Оставаться
высоко,
как
воздушный
змей
I
just
know
I'm
coming
down
Я
просто
знаю,
что
падаю
вниз
Yeah
I'm
down
in
your
town
and
they
told
me
to
come
around
Да,
я
в
твоем
городе,
и
мне
сказали
заглянуть
So
I
did
that
ish,
and
I
split
his
wig
ride
off
the
night
Так
что
я
сделал
это,
свалил
с
его
парика,
уехал
в
ночь
Write
it
in
a
book,
write
it
in
a
story
Запиши
это
в
книгу,
запиши
это
в
историю
Commentary
for
my
anxiety,
of
Variety
of
drugs
from
my
society
Комментарий
к
моей
тревоге,
о
разнообразии
наркотиков
из
моего
общества
Lightweight,
but
I'm
mighty
Легковес,
но
я
могучий
I
wear
boxers,
no
tidy
whiteys
Я
ношу
боксеры,
никаких
опрятных
белых
трусов
Little
bag,
that's
that
whitey
Маленький
пакетик,
вот
это
белая
смерть
You
really
don't
wanna
fight
me
Ты
и
правда
не
хочешь
связываться
со
мной
Your
mentally
suffering
thinking
you're
going
insane
Ты
морально
страдаешь,
думая,
что
сходишь
с
ума
As
you
drink
away
not
knowing
it
won't
take
away
the
pain
Пока
ты
напиваешься,
не
зная,
что
это
не
заглушит
боль
Saying
ima
take
this
little
sip
Говоря:
"Я
сделаю
всего
один
глоток"
Which
led
to
you
getting
high
off
the
tip
Что
привело
к
тому,
что
ты
словил
кайф
с
первого
раза
Doing
drugs
turning
up
with
the
boys
and
the
clique
Употребляешь
наркотики,
отрываясь
с
парнями
из
тусовки
At
the
club
posting
stories
for
the
flick
В
клубе,
выкладывая
сторис
для
показухи
Got
a
girl
shaking
her
ass
all
over
the
gram
for
a
tip
Нашел
девчонку,
трясущую
задницей
на
весь
Инстаграм
за
чаевые
Thinking
she's
cute,
but
mentally
she's
drained
Думая,
что
она
милая,
но
морально
она
опустошена
She
should
be
ashamed
Ей
должно
быть
стыдно
Social
anxiety
comes
cause
you're
getting
peer
pressured
Социальная
тревожность
приходит
из-за
того,
что
на
тебя
оказывают
давление
Thinking
your
cool
and
getting
fresher
Думая,
что
ты
крутой
и
становишься
свежее
Not
knowing
where
you
are,
no
one
even
saw
you
Не
зная,
где
ты,
тебя
никто
даже
не
видел
It's
all
in
your
head
cause
that
entity
took
over
your
body
Это
все
в
твоей
голове,
потому
что
эта
сущность
завладела
твоим
телом
Hopped
in
the
ride,
saying
that
your
fine
Вскочил
в
машину,
говоря,
что
ты
в
порядке
You
got
people
at
home
waiting
for
you
to
arrive
У
тебя
дома
ждут
люди,
ждут,
когда
ты
приедешь
You're
a
mile
away
from
your
house
Ты
в
миле
от
дома
Imagining
making
love
to
your
newly
crowned
wife
aye
yeah
Представляя,
как
занимаешься
любовью
со
своей
новоиспеченной
женой,
да,
да
Commentary
for
my
anxiety
Комментарий
к
моей
тревоге
Of
Variety
of
drugs
from
my
society
О
разнообразии
наркотиков
из
моего
общества
Lightweight,
but
I'm
mighty
Легковес,
но
я
могучий
I
wear
boxers,
no
tidy
whiteys
Я
ношу
боксеры,
никаких
опрятных
белых
трусов
Little
bag,
that's
that
whitey
Маленький
пакетик,
вот
это
белая
смерть
You
really
don't
wanna
fight
me
Ты
и
правда
не
хочешь
связываться
со
мной
I
gave
you
my
heart,
but
you
ate
it
alive
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
съела
его
живьем
Now
I
know
who
you
are
deeply,
deeply
inside
Теперь
я
знаю,
кто
ты
на
самом
деле,
глубоко,
глубоко
внутри
Thought
I
was
in
love,
but
that,
that's
a
lie
Думал,
что
я
влюблен,
но
это,
это
ложь
I
accepted
all
your
flaws
Я
принял
все
твои
недостатки
I
looked
past
all
the
red
flags
Я
закрывал
глаза
на
все
тревожные
звоночки
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой
You
made
me
say
I
love
you,
but
I
was
never
in
love
Ты
заставила
меня
сказать
"Я
люблю
тебя",
но
я
никогда
не
был
влюблен
I
was
in
love
of
the
infatuation
Я
был
влюблен
в
влюбленность
Even
when
you
disrespected
me
I
had
the
wrong
information
Даже
когда
ты
меня
не
уважала,
у
меня
была
неверная
информация
I
still
showed
you
that
I
cared
Я
все
равно
показывал
тебе,
что
ты
мне
небезразлична
It's
not
even
fair
Это
даже
нечестно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.