Paroles et traduction Smooth Doubleb - NIGHT BEFORE CHRISTMAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHT BEFORE CHRISTMAS
НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ
I
don't
know
how
someone
could
love
me
Я
не
знаю,
как
кто-то
может
любить
меня
After
all
the
things
I've
done
После
всего,
что
я
сделал
The
word
that
comes
to
mind
is
lucky
Первое
слово,
которое
приходит
на
ум
- это
«повезло»
Cause
it's
the
first
time,
I
feel
like
I
done
won
Потому
что
это
первый
раз,
когда
я
чувствую,
что
победил
And
I'm
still
tryna
figure
out
И
я
все
еще
пытаюсь
понять
Figure
out
how
Понять,
как
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
Wish
that
I
had
the
slightest
clue
Жаль,
что
у
меня
нет
ни
малейшего
понятия
Girl,
tell
me,
how?
Девочка,
скажи
мне,
как?
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
All
that
I
know
is,
it's
too
good
to
be
true
yeah
Все,
что
я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
да
I've
been
a
million
places
Я
был
во
многих
местах
Seen
a
lot
of
faces
Видел
много
лиц
All
that
I
can
say
is
Все,
что
я
могу
сказать
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
I've
been
a
million
places
Я
был
во
многих
местах
Seen
a
lot
of
faces
Видел
много
лиц
But
I'm
forever
grateful
Но
я
бесконечно
благодарен
For
me
to
end
up
with
you
Что
я
оказался
с
тобой
So
I'm
reaching
out
tonight
Поэтому
я
обращаюсь
к
тебе
сегодня
вечером
Knowing
you
can
read
my
mind
Зная,
что
ты
можешь
читать
мои
мысли
All
this
time
and
space
Все
это
время
и
пространство
Need
to
be
filled
with
your
grace
Должно
быть
наполнено
твоей
грацией
Cause
baby,
you
are
so
incredible
Потому
что,
детка,
ты
такая
невероятная
I
need
you
and
it's
critical
Ты
нужна
мне,
и
это
очень
важно
Love
like
this,
you
know
it's
biblical
Такая
любовь,
ты
же
знаешь,
она
библейская
Let's
keep
our
past,
to
a
minimal
Давай
сведем
наше
прошлое
к
минимуму
I've
done
things,
unforgivable
Я
совершал
непростительные
поступки
Thought
it
was
best,
if
you
didn't
know
Думал,
что
будет
лучше,
если
ты
не
будешь
знать
But
you
saw
through,
all
the
typical
Но
ты
видела
все
типичное
насквозь
And
never
let
me
go
still
tryna
figure
out
И
никогда
не
отпускала
меня,
все
еще
пытаясь
понять
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
Wish
that
I
had
the
slightest
clue
Жаль,
что
у
меня
нет
ни
малейшего
понятия
Girl,
tell
me,
how?
Девочка,
скажи
мне,
как?
How
did
I
end
up
with
you?
How?
Как
я
оказался
с
тобой?
Как?
All
that
I
know
is,
it's
too
good
to
be
true
Все,
что
я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I've
been
a
million
places
Я
был
во
многих
местах
Seen
a
lot
of
faces
Видел
много
лиц
All
that
I
can
say
is
Все,
что
я
могу
сказать
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
I've
been
a
million
places
Я
был
во
многих
местах
Seen
a
lot
of
faces
Видел
много
лиц
All
that
I
can
say
is
Все,
что
я
могу
сказать
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
How
did
I
end
up
with
you?
Как
я
оказался
с
тобой?
How
did
I
end
up
with
you
let's
go
Lea
season
Как
я
оказался
с
тобой,
давай
начнем
сезон
Лиги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.