Paroles et traduction Smooth Doubleb - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
cry
I
don't
wanna
hide,
but
you'll
never
see
that
side
Я
просто
плачу,
я
не
хочу
скрывать,
но
ты
никогда
не
увидишь
этой
стороны
I'll
cover
like
an
eye
patch
and
that's
why
they
call
me
The
Captain
Я
скрываю
её,
как
глазная
повязка,
и
поэтому
меня
называют
Капитаном
Beats
on
the
shit
be
slapping,
let's
get
it
Биты
качают,
давай
сделаем
это
Told
her,
I'm
perfect
and
you're
not
worth
it
Сказал
ей:
"Я
идеален,
а
ты
того
не
стоишь"
My
car
is
and
I
just
swerved
it,
I'm
perfect
Моя
тачка
идеальна,
и
я
только
что
её
заложил
She
can
be
with
anybody
perfect
Она
может
быть
с
кем
угодно,
идеальным
I
find
perfection
in
your
worth,
but
you're
not
worth
it
Я
нахожу
совершенство
в
твоей
ценности,
но
ты
этого
не
стоишь
Said
a
spell
like
I
cursed
it,
drinking
water
I
am
thirsting
Наложил
заклятие,
как
будто
проклял,
пью
воду,
я
жажду
My
people
don't
like
me
because
I'm
too
different
from
em
Мои
люди
не
любят
меня,
потому
что
я
слишком
отличаюсь
от
них
It's
a
different
sequel
and
I
feel
perfect
Это
другой
сиквел,
и
я
чувствую
себя
идеально
We're
not
equal,
my
life
won't
go
through
the
cycle
Мы
не
равны,
моя
жизнь
не
пойдет
по
кругу
I'm
watching
everyone
else
as
they
recycle
Я
смотрю,
как
все
остальные
идут
по
кругу
But
I'm
killing
it
perfectly,
like
Michael
Но
я
идеально
справляюсь,
как
Майкл
Catch
my
moonwalk
like
Jackson
I
hit
it
perfectly
Лови
мою
лунную
походку,
как
Джексон,
я
идеально
её
исполняю
She
wanna
be
under
me
and
I
don't
mind
Она
хочет
быть
подо
мной,
и
я
не
против
Mind
her
being
here,
but
I
know
she'd
rather
be
where
else
Не
против,
что
она
здесь,
но
я
знаю,
что
она
предпочла
бы
быть
где-то
ещё
Grabbed
her
just
to
grab
her
smell
Обнял
её,
просто
чтобы
вдохнуть
её
запах
We
missed
church,
but
I
heard
the
bell,
helping
when
she
fails
Мы
пропустили
церковь,
но
я
услышал
колокол,
помогаю,
когда
она
терпит
неудачу
Scratched
me
with
your
nails,
you're
an
animal
so
perfect
Поцарапала
меня
своими
ногтями,
ты
животное,
такое
идеальное
I
disappeared
then
I
came
back
before
she
noticed
Я
исчез,
а
затем
вернулся,
прежде
чем
она
заметила
So
perfect
keeping
my
eyes
open,
tried
to
not
fall
asleep
here
Так
идеально,
держу
глаза
открытыми,
пытался
не
заснуть
здесь
In
the
bed
crying,
pale
face
shit
hair
in
the
pillow
В
постели,
плачу,
бледное
лицо,
дерьмовые
волосы
на
подушке
Fluffed
and
left
right
there
so
perfect
Взбил
и
оставил
прямо
там,
так
идеально
Tell
her
she's
making
me
nervous,
shoutout
various
curses
Говорю
ей,
что
она
заставляет
меня
нервничать,
шлю
различные
проклятия
Like
I
know
no
better,
only
if
I
let
her
Как
будто
я
не
знаю
ничего
лучше,
только
если
я
позволю
ей
Sending
me
away
before
I
met
her
Отправила
меня
прочь,
прежде
чем
я
встретил
её
I
overcompensate,
I
know
you
got
a
man
but
I
don't
a
fuck
Я
слишком
усердствую,
я
знаю,
у
тебя
есть
мужчина,
но
мне
плевать
I
know
you
got
a
man
but
I
don't
care.
Can
we
fuck
right
now?
Я
знаю,
у
тебя
есть
мужчина,
но
мне
все
равно.
Можем
ли
мы
трахнуться
прямо
сейчас?
Cause
I
just
wanna
be
with
you
Потому
что
я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
should've
asked
you
to
be
my
boo
Мне
следовало
попросить
тебя
стать
моей
девушкой
Your
man
wasn't
there
so
he
went
ghost
Твоего
мужчины
не
было
рядом,
так
что
он
испарился
I'll
still
mess
with
you
on
the
low,
ima
have
you
exclusively
mine
Я
все
равно
буду
тайком
встречаться
с
тобой,
я
сделаю
тебя
только
моей
Sending
me
return
letters
to
come
back
with
kisses
on
them
Шлёшь
мне
ответные
письма
с
поцелуями,
чтобы
я
вернулся
So
perfect
I
could
curve
it,
so
I
took
it
swerved
it
Так
идеально,
я
мог
бы
увернуться,
поэтому
я
взял
и
увернулся
Living
in
a
world
where
everyone
is
being
the
same,
shit
is
lame
Живу
в
мире,
где
все
одинаковые,
это
отстой
Me
I
take
back
my
own
route
to
a
fame,
found
a
way
to
entertain
Я
же
возвращаюсь
на
свой
собственный
путь
к
славе,
нашел
способ
развлечься
A
million
mother
fuckers
out
here
with
the
same
tattoo
Миллион
ублюдков
здесь
с
одинаковыми
татуировками
And
I
don't
have
any,
which
makes
me
perfect
but
А
у
меня
их
нет,
что
делает
меня
идеальным,
но
But
it's
a
wide-open
shot
for
you,
you
just
have
to
shoot
Но
это
открытый
бросок
для
тебя,
тебе
просто
нужно
бросить
I
lose
interest
fast
so
it's
your
loss
Я
быстро
теряю
интерес,
так
что
это
твоя
потеря
We
watching
anime
while
I
give
her
my
balls
Мы
смотрим
аниме,
пока
я
ласкаю
её
I
don't
care
if
she
got
a
disability,
she's
my
destiny
Мне
все
равно,
есть
ли
у
нее
инвалидность,
она
моя
судьба
Told
her
shit
be
slapping,
I
fuck
with
you
because
it
was
worth
it
Сказал
ей,
что
всё
качает,
я
связался
с
тобой,
потому
что
это
того
стоило
She
stood
up
and
looked
me
in
my
eyes,
I
said
I
was
perf
Она
встала
и
посмотрела
мне
в
глаза,
я
сказал,
что
я
идеален
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.