Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom / I'm Packin'
Abschlussball / Ich bin gepackt
We
just
pulled
up
at
the
prom
Wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
We
got
couple
of
the
year
cause
we're
so
bomb
Wir
wurden
zum
Paar
des
Jahres
gekürt,
weil
wir
so
der
Hammer
sind
Everyone
was
looking
so
good
Alle
sahen
so
gut
aus
If
I
could
hit
yeah
I
would
Wenn
ich
könnte,
würde
ich,
ja
Cause
we
just
pulled
up
at
the
prom
Denn
wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
I
just
pulled
up
to
my
prom
was
super
excited
look
at
the
sweat
on
my
palms
Ich
bin
gerade
bei
meinem
Abschlussball
angekommen,
war
super
aufgeregt,
schau
dir
den
Schweiß
auf
meinen
Handflächen
an
Class
of
2017
yeah
we
balled
people
took
so
many
pictures
Abschlussklasse
2017,
ja,
wir
haben
gerockt,
die
Leute
haben
so
viele
Fotos
gemacht
Hey
this
time
they
didn't
have
to
use
too
many
filters
Hey,
dieses
Mal
mussten
sie
nicht
zu
viele
Filter
verwenden
I'm
just
living
my
life
being
free
was
your
birthright
Ich
lebe
einfach
mein
Leben,
frei
zu
sein
war
dein
Geburtsrecht
Cause
we
just
pulled
up
at
the
prom
Denn
wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
We
got
couple
of
the
year
cause
we're
so
bomb
Wir
wurden
zum
Paar
des
Jahres
gekürt,
weil
wir
so
der
Hammer
sind
Everyone
was
looking
so
good
Alle
sahen
so
gut
aus
If
I
could
hit
yeah
I
would
Wenn
ich
könnte,
würde
ich,
ja
Cause
we
just
pulled
up
at
the
prom
Denn
wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
We
came
together
at
the
prom
was
super
chill
cause
I
was
super
calm
Wir
kamen
zusammen
zum
Abschlussball,
es
war
super
entspannt,
weil
ich
super
ruhig
war
I
went
to
two
more
proms
I
know
she
wanted
to
dance
with
me
Ich
war
auf
zwei
weiteren
Abschlussbällen,
ich
weiß,
sie
wollte
mit
mir
tanzen
She
was
tryna
let
loose
and
be
free
Sie
hat
versucht,
sich
zu
entspannen
und
frei
zu
sein
We
was
the
highlight
of
mass
live
cause
when
people
see
me
I
always
thrive
Wir
waren
das
Highlight
von
Mass
Live,
denn
wenn
Leute
mich
sehen,
blühe
ich
immer
auf
You
know
I
my
toosie
slide
Du
kennst
meinen
Toosie
Slide
I
can
dance
like
MJ
even
tho
he
died
Ich
kann
tanzen
wie
MJ,
auch
wenn
er
gestorben
ist
Was
going
to
the
after
party
War
auf
dem
Weg
zur
After-Party
I
was
woke
at
the
time
so
I
had
an
army
Ich
war
zu
der
Zeit
wach,
also
hatte
ich
eine
Armee
But
she
took
me
to
the
bathroom
Aber
sie
nahm
mich
mit
ins
Badezimmer
She
locked
us
up
in
the
bathroom
to
be
continued
cause
Sie
schloss
uns
im
Badezimmer
ein,
Fortsetzung
folgt,
denn
We
just
pulled
up
at
the
prom
Wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
We
got
couple
of
the
year
cause
we're
so
bomb
Wir
wurden
zum
Paar
des
Jahres
gekürt,
weil
wir
so
der
Hammer
sind
Everyone
was
looking
so
good
Alle
sahen
so
gut
aus
If
I
could
hit
yeah
I
would
Wenn
ich
könnte,
würde
ich,
ja
Cause
we
just
pulled
up
at
the
prom
Denn
wir
sind
gerade
beim
Abschlussball
angekommen
Ima
expose
em
yeah
yeah
Ich
werde
sie
bloßstellen,
ja,
ja
I
feel
people
plotting
I
can
feel
it
in
my
soul
Ich
spüre,
dass
Leute
etwas
planen,
ich
kann
es
in
meiner
Seele
fühlen
No
haben
espenloe
Kein
"haben
espenloe"
I
lose
all
the
morals
with
the
people
on
the
road
huh
Ich
verliere
alle
Moralvorstellungen
mit
den
Leuten
auf
der
Straße,
huh
You
know
I'm
packin
Du
weißt,
ich
bin
gut
bestückt
I
ain't
lacking
Mir
fehlt
es
an
nichts
I
got
the
package
Ich
habe
das
Paket
It's
such
a
savage
Es
ist
so
wild
Issa
boat
so
you'll
float
Es
ist
ein
Boot,
also
wirst
du
schwimmen
I
got
the
stash
so
I
can
do
the
dash
cause
you
know
I
got
that
cash
Ich
habe
den
Vorrat,
also
kann
ich
Gas
geben,
denn
du
weißt,
ich
habe
das
Geld
Ima
king
cause
I
got
some
bling
Ich
bin
ein
König,
weil
ich
etwas
Bling
habe
Ima
God
you
can
applaud
Ich
bin
ein
Gott,
du
kannst
applaudieren
I'm
on
go
you
can't
be
slow
cause
I'm
finna
blow
Ich
bin
am
Start,
du
darfst
nicht
langsam
sein,
denn
ich
werde
explodieren
Didn't
help
me
along
the
journey
Hast
mir
nicht
auf
dem
Weg
geholfen
You
mad
call
your
attorney
Du
bist
sauer,
ruf
deinen
Anwalt
an
Cause
you
know
I'm
packin
Denn
du
weißt,
ich
bin
gut
bestückt
I
ain't
lacking
Mir
fehlt
es
an
nichts
I
got
the
package
Ich
habe
das
Paket
It's
such
a
savage
Es
ist
so
wild
Issa
boat
so
you'll
float
Es
ist
ein
Boot,
also
wirst
du
schwimmen
I
got
the
stash
so
I
can
do
the
dash
cause
you
know
I
got
that
cash
Ich
habe
den
Vorrat,
also
kann
ich
Gas
geben,
denn
du
weißt,
ich
habe
das
Geld
Girl
when
I
get
to
your
bed
your
gonna
ride
it
like
Santa's
sled
Mädchen,
wenn
ich
in
dein
Bett
komme,
wirst
du
es
reiten
wie
Santas
Schlitten
I'm
sorry
if
your
guy
isn't
packing
Es
tut
mir
leid,
wenn
dein
Typ
nicht
gut
bestückt
ist
I
thought
I
told
him
he
was
slacking
Ich
dachte,
ich
hätte
ihm
gesagt,
dass
er
nachlässt
I'm
sorry
if
your
guy
finishes
fast
I
guess
he
had
to
do
the
blast
Es
tut
mir
leid,
wenn
dein
Typ
schnell
fertig
ist,
ich
schätze,
er
musste
Gas
geben
If
you
need
me
you
know
where
to
call
Wenn
du
mich
brauchst,
weißt
du,
wo
du
anrufen
musst
Cause
you
know
I'm
packin
Denn
du
weißt,
ich
bin
gut
bestückt
I
ain't
lacking
Mir
fehlt
es
an
nichts
I
got
the
package
Ich
habe
das
Paket
It's
such
a
savage
Es
ist
so
wild
Issa
boat
so
you'll
float
Es
ist
ein
Boot,
also
wirst
du
schwimmen
I
got
the
stash
so
I
can
do
the
dash
cause
you
know
I
got
that
cash
Ich
habe
den
Vorrat,
also
kann
ich
Gas
geben,
denn
du
weißt,
ich
habe
das
Geld
She
just
wants
to
come
through
for
the
night
Sie
will
einfach
nur
für
die
Nacht
vorbeikommen
For
the
night
for
the
night
Für
die
Nacht,
für
die
Nacht
She
wants
to
come
through
for
the
night
Sie
will
für
die
Nacht
vorbeikommen
For
the
night
Ouu
yeah
for
the
night
for
the
night
for
the
night
ha
let's
go
Für
die
Nacht,
Ouu
ja,
für
die
Nacht,
für
die
Nacht,
für
die
Nacht,
ha,
los
geht's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.