Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Work
Schattenarbeit
I
need
you
to
survive
Ich
brauche
dich
zum
Überleben
Yes
I
knew
I
need
you
to
survive
to
survive
Ja,
ich
wusste,
ich
brauche
dich
zum
Überleben,
zum
Überleben
And
I
need
you
I
need
I
need
you
to
survive
Und
ich
brauche
dich,
ich
brauche,
ich
brauche
dich
zum
Überleben
I
love
you,
hoping
you
love
me
Ich
liebe
dich,
hoffe,
du
liebst
mich
You
love
me,
and
I
need,
I
need
Du
liebst
mich,
und
ich
brauche,
ich
brauche
I
need
you
to
survive
Ich
brauche
dich
zum
Überleben
And
I
won't
harm
you
with
words
from
my
mouth
Und
ich
werde
dich
nicht
mit
Worten
aus
meinem
Mund
verletzen
Cause
I
love
you,
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
I
need
you
to
survive
Ich
brauche
dich
zum
Überleben
I'm
just
calling
to
say
Ich
rufe
nur
an,
um
zu
sagen
A
day
or
two
ago
I
remember
when
you
used
to
F
with
me
Vor
ein
oder
zwei
Tagen
erinnere
ich
mich,
als
du
noch
was
mit
mir
zu
tun
haben
wolltest
Now
all
of
that
had
changed
Jetzt
hat
sich
all
das
geändert
We
go
through
hardships
and
trouble
Wir
gehen
durch
Schwierigkeiten
und
Probleme
I
don't
even
know
why
Ich
weiß
nicht
einmal
warum
This
is
definitely
hard
work
because
you're
all
mine
Das
ist
definitiv
harte
Arbeit,
weil
du
ganz
mein
bist
Always
feeling
like
if
it's
worth
it
Ich
frage
mich
immer,
ob
es
sich
lohnt
Over
time
you
don't
see
the
bigger
picture
Mit
der
Zeit
siehst
du
das
große
Ganze
nicht
You
are
bougie
and
a
Debbie
downer
Du
bist
hochnäsig
und
eine
Miesmacherin
Whatever
I
do
it
seems
not
enough
Was
auch
immer
ich
tue,
es
scheint
nicht
genug
zu
sein
But
I
know
that
I'm
enough
Aber
ich
weiß,
dass
ich
genug
bin
There's
always
weird
times
with
you
Es
gibt
immer
komische
Zeiten
mit
dir
Sometimes
that
be
turning
me
off
Manchmal
macht
mich
das
an
You
don't
always
start
what
you
finish
Du
beendest
nicht
immer,
was
du
anfängst
You
never
tell
me
what
you
going
through
Du
erzählst
mir
nie,
was
du
durchmachst
You
don't
see
the
bigger
picture
with
me
Du
siehst
das
große
Ganze
nicht
mit
mir
But
you
say
that
you
want
me
Aber
du
sagst,
dass
du
mich
willst
Gotta
focus
on
myself
and
be
my
authentic
self
Muss
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren
und
mein
authentisches
Selbst
sein
This
is
how
I
heal
my
pain
and
keep
ascending
So
heile
ich
meinen
Schmerz
und
steige
weiter
auf
So
don't
judge
me,
yeah
don't
judge
me
Also
verurteile
mich
nicht,
ja,
verurteile
mich
nicht
I
take
mental
notes
on
people
and
I
remember
what
they
say
Ich
mache
mir
mentale
Notizen
über
Leute
und
erinnere
mich,
was
sie
sagen
If
their
actions
don't
be
adding
up
Wenn
ihre
Handlungen
nicht
übereinstimmen
We
haven't
FaceTimed
before
so
are
you
a
catfish
Wir
haben
noch
nie
per
FaceTime
telefoniert,
bist
du
also
ein
Catfish?
You
always
be
ducking
my
deep
questions
Du
weichst
meinen
tiefgründigen
Fragen
immer
aus
Is
she
driven
or
is
she
not
Ist
sie
ehrgeizig
oder
nicht?
Seems
like
the
energy
has
been
shifting
Es
scheint,
als
hätte
sich
die
Energie
verschoben
It's
not
how
it
used
to
be
Es
ist
nicht
mehr
so,
wie
es
einmal
war
You
barely
talk
to
me
Du
sprichst
kaum
mit
mir
You
don't
really
listen
to
me
either
Du
hörst
mir
auch
nicht
wirklich
zu
You
like
to
end
things
fast
and
doesn't
want
to
dive
deeper
Du
beendest
Dinge
gerne
schnell
und
willst
nicht
tiefer
eintauchen
I
feel
like
I
don't
know
anything
about
you
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
nichts
über
dich
weiß
You
don't
really
like
to
talk
Du
redest
nicht
wirklich
gerne
It's
hard
for
you
to
open
up
Es
fällt
dir
schwer,
dich
zu
öffnen
I
barely
get
a
text
back
Ich
bekomme
kaum
eine
Antwort
per
Text
We
never
spoke
on
the
phone
Wir
haben
nie
am
Telefon
gesprochen
How
can
we
dive
deeper
when
you
don't
talk
to
me
Wie
können
wir
tiefer
eintauchen,
wenn
du
nicht
mit
mir
sprichst?
Remember
that
time
we
met
up
Erinnerst
du
dich
an
das
Mal,
als
wir
uns
trafen?
Thinking
it's
going
good,
but
you
switched
up
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
aber
du
hast
dich
verändert
Switched
up
on
me
Hast
dich
verändert,
mir
gegenüber
Yeah
you
switched
up
on
me
Ja,
du
hast
dich
verändert,
mir
gegenüber
On
me,
on
me
Mir
gegenüber,
mir
gegenüber
But
this
is
my
last
message
Aber
das
ist
meine
letzte
Nachricht
My
last
message
Meine
letzte
Nachricht
She
got
that
quicksand
Sie
hat
diesen
Treibsand
On
that
quicksand
yeah
Auf
diesem
Treibsand,
ja
She
just
wanna
do
more
and
say
less
Sie
will
einfach
mehr
tun
und
weniger
sagen
She
just
wanna
do
more
and
say
less
Sie
will
einfach
mehr
tun
und
weniger
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.