Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situationship
Неопределённые отношения
I've
been
wondering
what's
been
going
on,
what's
our
situation?
Я
всё
гадаю,
что
происходит,
какие
у
нас
отношения?
May
you
on,
and
on,
and
on,
every
conversation
Ты
тянешь,
тянет,
тянет
каждую
беседу
Ahh,
I
won't
let
go,
but
it's
so
complicated
Ах,
я
не
отпущу,
но
всё
так
запутано
Baby
all
I've
seen,
what's
our
situation?
Детка,
всё
что
вижу
— какие
у
нас
отношения?
What's
going
on
with
our
situation?
Что
происходит
с
нашими
отношениями?
You
were
never
there
even
when
I
made
the
reservation
Тебя
не
было
рядом,
даже
когда
я
бронировал
столик
Your
love
is
toxic
I
feel
contaminated
Твоя
любовь
ядовита,
я
чувствую
заражение
Thinking
you
hold
the
power
but
you're
intimidated
Думаешь,
власть
за
тобой,
но
ты
напугана
I
don't
create
chaos
cause
I
don't
like
confrontation
Я
не
создаю
хаос,
ведь
не
люблю
конфронтацию
But
you
never
cared
anyway
so
I
won't
send
you
an
invitation
Но
тебе
всё
равно
было
плевать,
так
что
приглашения
не
жди
After
all
the
things
you've
done
to
me,
put
you
in
court
После
всего,
что
ты
сделала
— под
суд
You'll
be
guilty
of
all
charges
you
won't
get
any
support
Будешь
виновна
по
всем
статьям,
поддержки
не
получишь
Get
me
in
this
new
cycle
cause
you're
a
karmic
Втянул
меня
в
этот
цикл,
ведь
ты
кармическая
Working
for
the
devil,
I
see
you
as
satanic
Служишь
дьяволу,
вижу
в
тебе
сатанистку
Playing
with
dark
spirituality,
you
should've
known
better
Играешь
с
тёмной
духовностью,
надо
было
умнее
Paid
a
warlock
to
do
it
all
but
they
finessed
you
Наняла
колдуна,
но
тебя
кинули
ловко
Also
worked
with
witches
Также
работала
с
ведьмами
But
they
didn't
have
your
best
interest
at
heart
Но
им
не
было
дела
до
твоего
блага
They
tried
to
run
away
going
to
a
resort
Пытались
сбежать
на
курорт
But
they
caught
their
asses
and
brought
them
to
court
Но
их
поймали
и
доставили
в
суд
Sending
them
all
to
jail
giving
them
a
double
life
sentence
Отправлю
всех
за
решётку,
дам
двойной
срок
Watching
the
trail
I'm
in
attendance
Следю
за
процессом,
я
в
зале
суда
Didn't
want
to
go,
but
it
is
what
it
is
Не
хотел
идти,
но
что
есть
— то
есть
Had
me
on
a
stand
telling
people
about
my
story
Меня
на
стенде
— рассказываю
людям
свою
историю
I
saw
you
shed
a
tear,
in
my
head
I
was
like
bitch
you're
corny
Видел
твои
слёзы,
в
мыслях:
"Стерва,
ты
жалка"
Don't
hit
me
with
that
peace,
love,
and
light
Не
неси
мне
этот
"мир,
любовь
и
свет"
You're
an
energy
vampire
all
you
did
was
try
to
dim
my
light
Ты
энерговампир,
лишь
пыталась
затмить
мой
свет
That's
why
you
never
wanted
me
to
gain
that
recognition
Потому
ты
не
хотела,
чтоб
меня
признали
Cause
you
knew
I'd
be
bright
Ведь
знала
— я
буду
ярок
I
would've
killed
you
by
my
shine
and
made
you
blind
Я
б
ослепил
тебя
сияньем,
сжёг
твой
взгляд
That's
why
you
tried
to
keep
it
all
a
secret
so
long
and
tried
to
hide
Потому
скрывала
так
долго,
пыталась
спрятать
Even
when
it
didn't
come
out
I
knew
from
before
Даже
когда
правда
не
всплыла
— я
знал
заранее
That's
why
I'm
exposing
you
in
all
these
songs
just
for
you
Вот
почему
разоблачаю
в
песнях,
специально
для
тебя
Baby
all
I've
seen
is
what's
our
situation?
Детка,
всё
что
вижу
— какие
у
нас
отношения?
What's
going
on
with
our
situation?
Что
происходит
с
нашими
отношениями?
You
were
never
there
even
when
I
made
the
reservation
Тебя
не
было
рядом,
даже
когда
я
бронировал
столик
Your
love
is
toxic
I
feel
contaminated
Твоя
любовь
ядовита,
я
чувствую
заражение
Thinking
you
hold
the
power
but
you're
intimidated
Думаешь,
власть
за
тобой,
но
ты
напугана
I
don't
create
chaos
cause
I
don't
like
confrontation
Я
не
создаю
хаос,
ведь
не
люблю
конфронтацию
But
you
never
cared
anyway
so
I
won't
send
you
an
invitation
Но
тебе
всё
равно
было
плевать,
так
что
приглашения
не
жди
What's
the
situation?
Что
за
ситуация?
I
don't
care
what
people
got
to
say
Мне
плевать,
что
скажут
люди
Look
at
my
face,
you
love
bombed
me
Взгляни
на
меня
— ты
любовно
бомбила
Why
all
these
girls
love
sticking
out
their
tongues?
Почему
все
девчонки
любят
язык
высовывать?
She
was
rated
E
for
everyone
Она
оценена
"E"
— для
каждого
They
called
for
war,
we
gave
them
what
they
asked
for
Они
хотели
войны
— получили
сполна
All
the
opps
are
lined
up
like
some
ducks
Все
оппоненты
выстроились
утками
вряд
Everybody
gonna
catch
this
smoke
Каждый
получит
по
заслугам
Until
you
do
right
by
me,
nothing
is
gonna
go
right
for
you
Пока
не
загладишь
вину
— ничего
не
наладится
Judgment
for
you
all
Суд
над
вами
всеми
What
you
direct
towards
me
is
what
you
saw
Что
направляли
на
меня
— вернётся
к
вам
I
went
from
rags
to
riches,
bitch,
you
made
me
famous
Из
грязи
в
князи
— сука,
ты
сделала
меня
известным
I've
been
patient
and
completed
the
transformation
Я
терпел
и
завершил
трансформацию
You
will
keep
getting
hit
until
it's
made
right,
I
did
what
I
needed
Будешь
получать
удары,
пока
не
исправишь
— я
сделал,
что
должен
I
watch
all
the
dominos
fall,
coming
together
is
beginning
Наблюдаю,
как
костяшки
падают,
вместе
— начало
Staying
together
is
progress,
but
working
together
is
success
Держаться
вместе
— прогресс,
работать
вместе
— успех
They
want
you
to
feel
your
best
before
the
best
comes
in
for
you
Хотят,
чтоб
ты
почувствовал
себя
лучше
перед
приходом
лучшего
Bottle
service
Обслуживание
бутылок
She
was
a
narcissist
trying
to
bring
me
back
into
her
energy
Она
нарциссистка,
пыталась
втянуть
обратно
в
свою
энергию
I
don't
care
what
people
got
to
say
Мне
плевать,
что
скажут
люди
Look
at
my
face,
you
love
bombed
me
Взгляни
на
меня
— ты
любовно
бомбила
Why
all
these
girls
love
sticking
out
their
tongues?
Почему
все
девчонки
любят
язык
высовывать?
She
was
rated
E
for
everyone
Она
оценена
"E"
— для
каждого
They
called
for
war,
we
gave
them
what
they
ask
for
Они
хотели
войны
— получили
сполна
All
the
opps
are
lined
up
like
some
ducks
Все
оппоненты
выстроились
утками
вряд
Everybody
gonna
catch
this
smoke
Каждый
получит
по
заслугам
By
January,
that's
when
I
first
popped
your
cherry
В
январе
я
лишил
тебя
невинности
By
February,
it
brought
us
much-needed
clarity
К
февралю
это
принесло
ясность
That's
when
you
found
out
you
was
pregnant
by
making
your
back
arch
Ты
узнала
о
беременности,
когда
выгибала
спину
By
May,
you
didn't
want
to
tell
me
so
there
was
a
delay
К
маю
не
хотела
говорить
— была
задержка
By
June,
that's
when
you
told
me
thinking
our
connection
would
bloom
В
июне
сказала,
думая
— связь
расцветёт
That
baby
was
never
mine
so
I
promised
to
let
our
connection
die
Тот
ребёнок
не
мой
— поклялся
разорвать
связь
You
hired
a
private
investigator
to
spy
on
me
I
gotta
be
honest
Наняла
детектива
следить
— честно
скажу
By
September,
I
trusted
the
divine,
so
I
let
go
and
surrender
К
сентябрю
доверился
высшему
— отпустил
и
смирился
By
October,
I
thought
all
of
this
was
over
В
октябре
думал
— всё
кончено
By
November,
you
ran
to
social
media
В
ноябре
ты
рванула
в
соцсети
And
gossiped
all
about
me
to
everyone
with
slander
Сплетничала
обо
мне
всем
с
клеветой
You
tried
to
come
back
into
my
life
asking
me
do
you
remember
Пыталась
вернуться,
спрашивая:
"Помнишь
ли
ты?"
Asking
me
do
I
remember?
Спрашиваешь,
помню
ли
я?
Until
you
do
right
by
me,
nothing
is
gonna
go
right
for
you
Пока
не
загладишь
вину
— ничего
не
наладится
Judgment
for
you
all
Суд
над
вами
всеми
What
you
direct
towards
me
is
what
you
saw
Что
направляли
на
меня
— вернётся
к
вам
I
went
from
rags
to
riches,
bitch,
you
made
me
famous
Из
грязи
в
князи
— сука,
ты
сделала
меня
известным
I've
been
patient
and
completed
the
transformation
Я
терпел
и
завершил
трансформацию
You
will
keep
getting
hit
until
it's
made
right,
I
did
what
I
needed
Будешь
получать
удары,
пока
не
исправишь
— я
сделал,
что
должен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.