Smooth Doubleb - The Fallout - traduction des paroles en allemand

The Fallout - Smooth Doublebtraduction en allemand




The Fallout
Der Fallout
If you don't receive hate
Wenn du keinen Hass erntest,
Then you're not good at what you're doing
dann bist du nicht gut in dem, was du tust.
I don't care what people say
Mir ist egal, was die Leute sagen,
Unless it's a well-crafted thought from someone successful
es sei denn, es ist ein gut durchdachter Gedanke von jemandem, der erfolgreich ist.
Don't let people force you into being something that you're not
Lass dich nicht von anderen zwingen, etwas zu sein, das du nicht bist.
There's no fake version of yourself
Es gibt keine falsche Version von dir selbst,
That is better than your true authentic self
die besser ist als dein wahres, authentisches Selbst.
Pull back your energy to test if someone is meant to be in your life
Zieh deine Energie zurück, um zu testen, ob jemand in deinem Leben sein soll.
It seems so meant to be at first
Am Anfang scheint es so bestimmt zu sein,
Let that fissile out
Lass das ausklingen.
But it's nothing as it seems
Aber es ist nicht so, wie es scheint.
Everything doesn't last for a lifetime
Nicht alles hält ein Leben lang.
Don't overfeed in those relationships
Überfüttere diese Beziehungen nicht.
Don't keep it alive
Halte sie nicht am Leben.
You are the sum of the five people
Du bist die Summe der fünf Personen,
Who you spend the most time with
mit denen du die meiste Zeit verbringst.
The desire of security
Das Verlangen nach Sicherheit
And the fear of insecurity are the same thing
und die Angst vor Unsicherheit sind dasselbe.
We don't worship we commune with entities
Wir beten keine Wesen an, wir kommunizieren mit ihnen.
Don't consume while you watching a screen
Konsumiere nicht, während du auf einen Bildschirm schaust.
Restaurants and churches are a harvest fest
Restaurants und Kirchen sind ein Erntefest.
You have enough people who don't give a fuk about you
Du hast genug Leute, denen du egal bist,
So, give a fuk about yourself
also kümmere dich um dich selbst.
The most valuable asset we have is our attention
Das wertvollste Gut, das wir haben, ist unsere Aufmerksamkeit.
Disciple over pleasure, that's not a question
Disziplin statt Vergnügen, das ist keine Frage.
What we think we become
Was wir denken, werden wir.
Don't let anyone extinguish your fire
Lass niemanden dein Feuer löschen.
Saddest people always try their hardest to make people happy
Die traurigsten Menschen versuchen immer am meisten, andere glücklich zu machen,
Because they know what it's like to feel worthless
weil sie wissen, wie es ist, sich wertlos zu fühlen.
Not everyone deserves to know the real you
Nicht jeder verdient es, dein wahres Ich zu kennen.
Let them criticize who they think you are
Lass sie kritisieren, wen sie denken, dass du bist.
Love yourself enough and never lower your standards for anyone
Liebe dich selbst genug und senke niemals deine Standards für irgendjemanden.
You're breaking generational curses
Du brichst Generationenflüche,
That's why things don't come easy for you
deshalb fallen dir die Dinge nicht leicht.
At your best, you still won't be good enough for the wrong person
Selbst wenn du dein Bestes gibst, wirst du für die falsche Person nicht gut genug sein.
At your worst, you'll still be worth it to the right person
Selbst wenn du am Boden bist, wirst du für die richtige Person immer noch wertvoll sein.
Listen to your intuition
Höre auf deine Intuition.
Trust your spirit, life's a balance
Vertraue deinem Geist, das Leben ist ein Gleichgewicht.
Be kind but don't let people abuse you
Sei freundlich, aber lass dich nicht ausnutzen.
Trust but don't be deceived
Vertraue, aber lass dich nicht täuschen.
Be content but never stop improving yourself
Sei zufrieden, aber höre nie auf, dich zu verbessern.
Don't promise when you're happy
Versprich nichts, wenn du glücklich bist.
Don't reply when you're angry
Antworte nicht, wenn du wütend bist.
Don't decide when you're sad
Entscheide nichts, wenn du traurig bist.
One day they'll realize how unhappy they are without you
Eines Tages werden sie erkennen, wie unglücklich sie ohne dich sind,
But by then you'll be happy without them
aber bis dahin wirst du ohne sie glücklich sein.
Relationships are like glass
Beziehungen sind wie Glas.
Sometimes it's better to leave them broken
Manchmal ist es besser, sie zerbrochen zu lassen,
Than to hurt yourself putting it back together
als sich zu verletzen, wenn man versucht, sie wieder zusammenzusetzen.
Friendship isn't about who you've known the longest
Freundschaft bedeutet nicht, wen du am längsten kennst.
It's about who walked into your life
Es geht darum, wer in dein Leben getreten ist,
And said I'm here for you and proved it
gesagt hat: "Ich bin für dich da" und es bewiesen hat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.