Paroles et traduction Smooth Doubleb - The Fallout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
receive
hate
Если
вы
не
получаете
ненависти
Then
you're
not
good
at
what
you're
doing
Тогда
ты
плохо
разбираешься
в
том,
что
делаешь
I
don't
care
what
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
люди
Unless
it's
a
well-crafted
thought
from
someone
successful
Если
только
это
не
продуманная
мысль
кого-то
успешного
Don't
let
people
force
you
into
being
something
that
you're
not
Не
позволяйте
людям
заставлять
вас
быть
кем-то,
кем
вы
не
являетесь
There's
no
fake
version
of
yourself
Нет
фальшивой
версии
себя
That
is
better
than
your
true
authentic
self
Это
лучше,
чем
ваше
истинное
подлинное
я
Pull
back
your
energy
to
test
if
someone
is
meant
to
be
in
your
life
Оттяните
свою
энергию,
чтобы
проверить,
должен
ли
кто-то
быть
в
вашей
жизни.
It
seems
so
meant
to
be
at
first
Кажется,
так
должно
было
быть
сначала
Let
that
fissile
out
Пусть
это
распадается
But
it's
nothing
as
it
seems
Но
это
ничего,
как
кажется
Everything
doesn't
last
for
a
lifetime
Все
не
длится
всю
жизнь
Don't
overfeed
in
those
relationships
Не
перекармливайте
в
этих
отношениях
Don't
keep
it
alive
Не
оставляй
его
в
живых
You
are
the
sum
of
the
five
people
Вы
сумма
пяти
человек
Who
you
spend
the
most
time
with
С
кем
вы
проводите
больше
всего
времени
The
desire
of
security
Желание
безопасности
And
the
fear
of
insecurity
are
the
same
thing
И
страх
неуверенности
- одно
и
то
же
We
don't
worship
we
commune
with
entities
Мы
не
поклоняемся,
мы
общаемся
с
сущностями
Don't
consume
while
you
watching
a
screen
Не
потребляйте
во
время
просмотра
экрана
Restaurants
and
churches
are
a
harvest
fest
Рестораны
и
церкви
- это
праздник
урожая
You
have
enough
people
who
don't
give
a
fuk
about
you
У
тебя
достаточно
людей,
которым
на
тебя
наплевать
So,
give
a
fuk
about
yourself
Так
что
похуй
на
себя
The
most
valuable
asset
we
have
is
our
attention
Самое
ценное,
что
у
нас
есть,
это
наше
внимание
Disciple
over
pleasure,
that's
not
a
question
Ученик
над
удовольствием,
это
не
вопрос
What
we
think
we
become
Чем
мы
думаем
мы
стали
Don't
let
anyone
extinguish
your
fire
Не
позволяйте
никому
потушить
ваш
огонь
Saddest
people
always
try
their
hardest
to
make
people
happy
Самые
грустные
люди
всегда
изо
всех
сил
стараются
сделать
людей
счастливыми
Because
they
know
what
it's
like
to
feel
worthless
Потому
что
они
знают,
что
значит
чувствовать
себя
бесполезным
Not
everyone
deserves
to
know
the
real
you
Не
каждый
заслуживает
знать
тебя
настоящего
Let
them
criticize
who
they
think
you
are
Пусть
они
критикуют,
кем
они
вас
считают
Love
yourself
enough
and
never
lower
your
standards
for
anyone
Любите
себя
достаточно
и
никогда
ни
для
кого
не
снижайте
свои
стандарты
You're
breaking
generational
curses
Вы
разрушаете
проклятия
поколений
That's
why
things
don't
come
easy
for
you
Вот
почему
вам
нелегко
At
your
best,
you
still
won't
be
good
enough
for
the
wrong
person
В
своих
лучших
проявлениях
вы
все
равно
не
будете
достаточно
хороши
для
не
того
человека
At
your
worst,
you'll
still
be
worth
it
to
the
right
person
В
худшем
случае
вы
все
равно
будете
достойны
того,
чтобы
найти
нужного
человека
Listen
to
your
intuition
Слушайте
свою
интуицию
Trust
your
spirit,
life's
a
balance
Доверься
своему
духу,
жизнь
- это
баланс
Be
kind
but
don't
let
people
abuse
you
Будьте
добры,
но
не
позволяйте
людям
оскорблять
вас
Trust
but
don't
be
deceived
Доверяй,
но
не
дай
себя
обмануть
Be
content
but
never
stop
improving
yourself
Будьте
довольны,
но
никогда
не
переставайте
совершенствоваться
Don't
promise
when
you're
happy
Не
обещай,
когда
ты
счастлив
Don't
reply
when
you're
angry
Не
отвечай,
когда
злишься
Don't
decide
when
you're
sad
Не
решайте,
когда
вам
грустно
One
day
they'll
realize
how
unhappy
they
are
without
you
Однажды
они
поймут,
как
несчастны
без
тебя.
But
by
then
you'll
be
happy
without
them
Но
к
тому
времени
вы
будете
счастливы
без
них
Relationships
are
like
glass
Отношения
как
стекло
Sometimes
it's
better
to
leave
them
broken
Иногда
лучше
оставить
их
сломанными
Than
to
hurt
yourself
putting
it
back
together
Чем
навредить
себе,
собирая
его
вместе
Friendship
isn't
about
who
you've
known
the
longest
Дружба
не
о
том,
кого
вы
знаете
дольше
всего
It's
about
who
walked
into
your
life
Это
о
том,
кто
вошел
в
вашу
жизнь
And
said
I'm
here
for
you
and
proved
it
И
сказал,
что
я
здесь
для
тебя
и
доказал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.