Paroles et traduction Smooth Doubleb - Tribal Chief Beast Incarnate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribal Chief Beast Incarnate
Вождь Племени Воплощение Зверя
I've
got
to
keep
the
calm
before
the
storm
Я
должен
сохранять
спокойствие
перед
бурей,
I
don't
want
less,
I
don't
want
more
Мне
не
нужно
меньше,
мне
не
нужно
больше.
Must
bar
the
windows
and
the
doors
Должен
закрыть
окна
и
двери,
To
keep
me
safe,
to
keep
me
warm
Чтобы
остаться
в
безопасности,
чтобы
остаться
в
тепле.
Yeah,
my
life
is
what
I'm
fighting
for
Да,
я
борюсь
за
свою
жизнь,
Can't
part
the
sea,
can't
reach
the
shore
Не
могу
разделить
море,
не
могу
добраться
до
берега.
And
my
voice
becomes
the
driving
force
И
мой
голос
становится
движущей
силой,
I
won't
let
this
pull
me
overboard
Я
не
позволю
этому
сбить
меня
с
ног.
God,
keep
my
head
above
water
Боже,
помоги
мне
держать
голову
над
водой,
Don't
let
me
drown,
it
gets
harder
Не
дай
мне
утонуть,
становится
все
труднее.
I'll
meet
you
there
at
the
altar
Я
встречусь
с
тобой
у
алтаря,
As
I
fall
down
to
my
knees
Когда
упаду
на
колени.
Don't
let
me
drown,
drown,
drown
Не
дай
мне
утонуть,
утонуть,
утонуть,
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
drown
Не
дай
мне,
не
дай
мне,
не
дай
мне
утонуть.
And
how
can
I
escape
in
this
place
and
go
higher,
higher
И
как
мне
сбежать
из
этого
места
и
взлететь
выше,
выше,
How
can
I
avoid
the
flames
from
your
fire,
fire
Как
мне
избежать
пламени
твоего
огня,
огня?
And
oh,
you
can't
hold
me
down,
no
oh,
you
can't
pull
me
down
И
о,
ты
не
можешь
удержать
меня,
нет,
ты
не
можешь
удержать
меня.
So
birdie
fly
away
higher,
higher
Так
что
птичка,
улетай
выше,
выше,
So
birdie
fly
away
higher,
higher
Так
что
птичка,
улетай
выше,
выше,
So
birdie
fly
away
Так
что
птичка,
улетай.
I've
been
to
all
the
parties
and
it
wasn't
there
Я
был
на
всех
вечеринках,
но
этого
там
не
было,
I
followed
where
my
heart
leads,
it
wasn't
there
Я
следовал
туда,
куда
ведёт
моё
сердце,
но
этого
там
не
было.
Screamed
at
the
top
of
my
lungs
and
no
one
cared
Кричал
во
весь
голос,
но
всем
было
всё
равно.
Oh,
oh,
oh
I
searched
up
on
the
mountain
tops,
it
wasn't
there
О,
о,
о,
я
искал
на
вершинах
гор,
но
этого
там
не
было.
I
drove
a
Maserati,
no
fulfillment
there
Я
водил
Maserati,
но
не
было
и
там
удовлетворения.
I
run
around
the
whole
damn
world,
to
get
back
here
Я
объездил
весь
чёртов
мир,
чтобы
вернуться
сюда.
Oh,
oh,
oh
now
let
me
feel
high
when
I'm
sober
О,
о,
о,
теперь
позволь
мне
чувствовать
себя
высоко,
когда
я
трезв,
Let
me
feel
young
when
I'm
older
Позволь
мне
чувствовать
себя
молодым,
когда
я
стану
старше,
Let
me
feel
proud
when
it's
over
Позволь
мне
гордиться
собой,
когда
всё
закончится.
I
finally
realized
all
of
this
time
it
was
in
me
Я
наконец-то
понял,
что
всё
это
время
это
было
во
мне,
All
along,
it
was
in
me
Всё
это
время
это
было
во
мне.
I
took
the
time
to
listen
and
I
found
it
here
Я
нашел
время
прислушаться,
и
я
нашел
это
здесь,
I
stopped
to
see
the
vision
and
it
was
clear
Я
остановился,
чтобы
увидеть
видение,
и
оно
было
ясным.
Everyone's
got
an
opinion
but
I
don't
care
У
всех
есть
свое
мнение,
но
мне
все
равно.
Oh,
oh,
oh
now
let
me
feel
high
when
I'm
sober
О,
о,
о,
теперь
позволь
мне
чувствовать
себя
высоко,
когда
я
трезв,
Let
me
feel
young
when
I'm
older
Позволь
мне
чувствовать
себя
молодым,
когда
я
стану
старше,
Let
me
feel
proud
when
it's
over
Позволь
мне
гордиться
собой,
когда
всё
закончится.
I
finally
realized
all
of
this
time
it
was
in
me
Я
наконец-то
понял,
что
всё
это
время
это
было
во
мне,
All
along,
it
was
in
me
Всё
это
время
это
было
во
мне.
Everybody
knows
my
past
now
Теперь
все
знают
моё
прошлое,
Like
my
house
was
always
made
of
glass
Как
будто
мой
дом
всегда
был
из
стекла.
And
maybe
that's
the
price
you
pay
И,
возможно,
это
та
цена,
которую
ты
платишь
For
the
money
and
fame
at
an
early
age
За
деньги
и
славу
в
раннем
возрасте.
And
everybody
saw
me
sick
and
it
felt
like
no
one
gave
a
ish
И
все
видели
меня
больным,
и
казалось,
что
всем
было
наплевать.
They
criticized
the
things
I
did
as
an
idiot
kid
Они
критиковали
то,
что
я
делал,
когда
был
глупым
мальчишкой.
What
if
you
had
it
all
but
nobody
to
call
Что,
если
бы
у
тебя
было
всё,
но
некому
было
бы
позвонить?
Maybe
then
you'd
know
me
Может
быть,
тогда
бы
ты
понял
меня.
'Cause
I've
had
everything
but
no
one's
listening
Потому
что
у
меня
было
всё,
но
меня
никто
не
слушает,
And
that's
just
lonely
but
I'm
never
alone
И
это
просто
одиноко,
но
я
никогда
не
одинок.
I
always
got
my
people
У
меня
всегда
есть
мои
люди,
I'm
never
alone
I
got
my
troops
with
me
on
go
Я
никогда
не
одинок,
мои
войска
со
мной,
We're
never
slow
we
running
the
world
together
forever
Amun
Мы
никогда
не
медлим,
мы
управляем
миром
вместе
вечно,
Амон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Lavigne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.