Smooth Jazz All Stars - Knocks Me Off My Feet - traduction des paroles en allemand




Knocks Me Off My Feet
Haut Mich Um
I see us in the park
Ich sehe uns im Park,
Strolling the summer days of imaginings in my head
wie wir an Sommertagen durch meine Fantasien schlendern.
And words from our hearts
Und Worte aus unseren Herzen,
Told only to the wind felt even without being said
die nur dem Wind erzählt werden, die man fühlt, auch ohne sie auszusprechen.
I don't want to bore you with my trouble
Ich will dich nicht mit meinen Sorgen langweilen,
But there's sumptin'bout your love
aber deine Liebe hat etwas,
That makes me weak and
das mich schwach macht und
Knocks me off my feet
mich umhaut.
There's supmtin'bout your love
Deine Liebe hat etwas,
That makes me weak and
das mich schwach macht und
Knocks me off my feet
mich umhaut.
Knocks me off my feet
Haut mich um.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich,
More and more
mehr und mehr.
We lay beneath the stars
Wir liegen unter den Sternen,
Under a lovers tree that's seen through the eyes of my mind
unter einem Baum der Liebenden, gesehen durch die Augen meiner Fantasie.
I reach out for the part
Ich strecke mich nach dem Teil
Of me that lives in you that only our two hearts can find
von mir aus, der in dir lebt, den nur unsere zwei Herzen finden können.
But I don't want to bore you with my trouble
Ich will dich nicht mit meinen Sorgen langweilen,
But there's sumptin'bout your love
aber deine Liebe hat etwas,
That makes me weak and
das mich schwach macht und
Knocks me off my feet
mich umhaut.
There's sumptin'bout your love
Deine Liebe hat etwas,
That makes me weak and
das mich schwach macht und
Knocks me off my feet
mich umhaut.
Knocks me off my feet
Haut mich um.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Darling I don't want to bore you with it
Schatz, ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
I don't want to bore you with it
Ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Darling I don't want to bore you with it
Schatz, ich will dich damit nicht langweilen,
Oh but I love you, I love you, I love you
Oh, aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.