Smooth Jazz All Stars - New Rules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Jazz All Stars - New Rules




New Rules
Новые правила
One, one, one, one, one
Раз, раз, раз, раз, раз
Talkin' in my sleep at night
Говорю во сне по ночам,
Makin' myself crazy
Свожу себя с ума.
(Out of my mind, out of my mind)
(Схожу с ума, схожу с ума)
Wrote it down and read it out
Записала это и перечитала,
Hopin' it would save me
Надеясь, что это меня спасет.
(Too many times, too many times)
(Слишком много раз, слишком много раз)
My love, he makes me feel like nobody else
Моя любовь, он заставляет меня чувствовать себя особенной,
Nobody else
Ни на кого не похожей.
But my love, he doesn't love me
Но моя любовь, он не любит меня.
So I tell myself, I tell myself
Поэтому я говорю себе, я говорю себе
One, don't pick up the phone
Первое: не бери трубку.
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Ты же знаешь, он звонит только потому, что пьян и одинок.
Two, don't let him in
Второе: не впускай его.
You'll have to kick him out again
Тебе придется снова выгонять его.
Three, don't be his friend
Третье: не будь ему другом.
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Ты же знаешь, что утром проснешься в его постели.
And if you're under him
И если ты под ним,
You ain't getting over him
То не сможешь его забыть.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
I keep pushin' forwards
Я продолжаю двигаться вперед,
But he keeps pullin' me backwards
Но он тянет меня назад.
(Nowhere to turn, no way)
(Некуда бежать, нет пути)
(Nowhere to turn, no)
(Некуда бежать, нет)
Now I'm standing back from it
Теперь я смотрю на это со стороны
I finally see the pattern
И наконец-то вижу закономерность.
(I never learn, I never learn)
ничему не учусь, ничему не учусь)
But my love, he doesn't loves me
Но моя любовь, он не любит меня.
So I tell myself, I tell myself
Поэтому я говорю себе, я говорю себе:
I do, I do, I do
Делаю, делаю, делаю.
One, don't pick up the phone
Первое: не бери трубку.
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Ты же знаешь, он звонит только потому, что пьян и одинок.
Two, don't let him in
Второе: не впускай его.
You have to kick him out again
Тебе придется снова выгонять его.
Three, don't be his friend
Третье: не будь ему другом.
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Ты же знаешь, что утром проснешься в его постели.
And if you're under him
И если ты под ним,
You ain't getting over him
То не сможешь его забыть.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
Practice makes perfect
Повторение - мать учения.
I'm still tryna' learn it by heart (I got new rules, I count 'em)
Я все еще пытаюсь выучить это наизусть меня новые правила, я их считаю).
Eat, sleep, and breathe it
Есть, спать и дышать этим,
Rehearse and repeat it 'cause I (I got new, I got new, I)
Репетировать и повторять это, потому что я меня новые, у меня новые, я)
One, don't pick up the phone
Первое: не бери трубку.
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Ты же знаешь, он звонит только потому, что пьян и одинок.
Two, don't let him in
Второе: не впускай его.
You have to kick him out again
Тебе придется снова выгонять его.
Three, don't be his friend
Третье: не будь ему другом.
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Ты же знаешь, что утром проснешься в его постели.
And if you're under him
И если ты под ним,
You ain't getting over him
То не сможешь его забыть.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've got new rules, I count 'em
У меня новые правила, я их считаю.
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
I've got new rules, I count 'em (baby you know I count 'em)
У меня новые правила, я их считаю (детка, ты знаешь, я их считаю).
I've gotta tell them to myself
Я должна сказать их себе.
Don't let him in, don't let him in
Не впускай его, не впускай его.
Don't be his friend, don't be his friend
Не будь ему другом, не будь ему другом.
Don't let him in, don't let him in
Не впускай его, не впускай его.
Don't be his friend, don't be his friend
Не будь ему другом, не будь ему другом.
You ain't getting over him
Ты не сможешь его забыть.





Writer(s): Ian Kirkpatrick, Emily Warren, Caroline Aileen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.