Smooth Jazz All Stars - Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Jazz All Stars - Stay




Stay
Останься
Waiting for the time to pass you by
Жду, когда время пройдет мимо,
Hope the winds of change will change your mind
Надеюсь, ветер перемен изменит твоё решение.
I could give a thousand reasons why
Я мог бы привести тысячу причин, почему
And I know you, and you've got to
И я знаю тебя, и ты должна
Make it on your own, but we don't have to grow up
Справиться сама, но мы не должны взрослеть.
We can stay forever young
Мы можем оставаться вечно молодыми,
Living on my sofa, drinking rum and cola
Живя на моем диване, попивая ром с колой
Underneath the rising sun
Под восходящим солнцем.
I could give a thousand reasons why
Я мог бы привести тысячу причин, почему,
But you're going, and you know that
Но ты уходишь, и ты это знаешь.
All you have to do is stay a minute
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться на минуту,
Just take your time
Просто не торопись.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is wait a second
Всё, что тебе нужно сделать, это подождать секунду,
Your hands on mine
Твои руки в моих.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
All you have to do is stay
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться.
Won't admit what I already know
Не хочу признавать то, что я уже знаю,
I've never been the best at letting go
Я никогда не умел отпускать.
I don't wanna spend the night alone
Я не хочу проводить ночь в одиночестве,
Guess I need you, and I need to
Думаю, ты мне нужна, и мне нужно
Make it on my own, but I don't wanna grow up
Справиться самому, но я не хочу взрослеть.
We can stay forever young
Мы можем оставаться вечно молодыми,
Living on my sofa, drinking rum and cola
Живя на моем диване, попивая ром с колой
Underneath the rising sun
Под восходящим солнцем.
I could give a million reasons why
Я мог бы привести миллион причин, почему,
But you're going, and you know that
Но ты уходишь, и ты это знаешь.
All you have to do is stay a minute
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться на минуту,
Just take your time
Просто не торопись.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is wait a second
Всё, что тебе нужно сделать, это подождать секунду,
Your hands on mine
Твои руки в моих.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
All you have to do is stay
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться.
All you have to do is stay
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться.
So stay, yeah
Так останься, да.
All you have to do is stay a minute
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться на минуту,
Just take your time
Просто не торопись.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is wait a second
Всё, что тебе нужно сделать, это подождать секунду,
Your hands on mine
Твои руки в моих.
The clock is ticking, so stay
Часы тикают, так что останься.
All you have to do is stay
Всё, что тебе нужно сделать, это остаться.





Writer(s): Donald Degrate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.