Smooth Jazz All Stars - Too Good at Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smooth Jazz All Stars - Too Good at Goodbyes




Too Good at Goodbyes
Слишком хорошо прощаюсь
You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глупая,
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дурочка,
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, что я в этом новичок,
But I have seen this all before
Но я все это уже проходила.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не буду близка с тобой,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу все меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, мои слезы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
I know you're thinking I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечная,
I know you're thinking I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодная,
I'm just protecting my innocence
Я просто защищаю свою невинность,
I'm just protecting my soul
Я просто защищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не буду близка с тобой,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу все меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, мои слезы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way to good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.
(I'm way to good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
No way that you'll see me cry
Ты никогда не увидишь, как я плачу.
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь, как я плачу.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
No
Нет.
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет, нет, нет. слишком хорошо умею прощаться.)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет. слишком хорошо умею прощаться.)
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь, как я плачу.)
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо умею прощаться.)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу все меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, мои слезы высыхают быстрее,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя все меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо умею прощаться.





Writer(s): Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.