Smoothie General - E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smoothie General - E




E
E
Death in my apartment, coronation day departed
Смерть в моей квартире, день коронации миновал
I got death in my apartment
Смерть в моей квартире
Coronation day departed
День коронации миновал
Hog the fuckin spotlight while this bitter shits discarded
Занимаю гребаный центр внимания, пока это дерьмо забыто
Wild ain't it
Дико, не так ли?
You should know just how this ebb flow
Тебе следует знать, как течет эта река
Skinny bro
Тощий братан
And you should know my fucking height though
И ты должна знать мой гребаный рост
Always towed the line between the shit and the grin
Всегда ходил по грани между дерьмом и улыбкой
And a lack of fuckin funding has me robbin again
И отсутствие гребаного финансирования снова заставляет меня грабить
The kid is slick with the stick
Малыш ловок с пушкой
McCree I'll take you out quick
Маккри, я быстро тебя вынесу
(My collection of records?)
(Моя коллекция пластинок?)
I got em just like Zeke
У меня они есть, как у Зика
Smoothie moves finesse like Ezio do
Смузи двигается с ловкостью Эцио
You know it's true
Ты знаешь, это правда
I broke in and stole the clues
Я вломился и украл улики
Smooth moves finesse like Ezio do
Плавные движения, ловкость как у Эцио
You know it's true
Ты знаешь, это правда
I broke in and stole your Q's
Я вломился и украл твои аргументы
Your face is busted left you leaky and dusted
Твое лицо разбито, ты вся в синяках и пыли
I ain't breaking the bank
Я не граблю банк
That bitch is breaking my back
Эта сучка ломает мне спину
You got those clean set of sneaks
У тебя эти чистые кроссы
I got this bag full of crap
А у меня эта сумка, полная барахла
You cappin' when you rappin like you got it off the muscle
Ты врешь, когда читаешь рэп, будто сама всего добилась
Where's your hustle motherfucker is you wearing a muzzle?
Где твоя хватка, сучка, ты что, в наморднике?
Pay for your time on TV
Плати за свое время на ТВ
Commercial wannabe
Потенциальная звезда рекламы
You bringing up nothing new
Ты не несешь ничего нового
Pull up what you gonna do?
Давай, что ты сделаешь?
I put the the funk in dysfunctional
Я привнес фанк в дисфункцию
A gun the in the second hand
Пистолет во второй руке
Parachute down to agent orange someone's homeland
С парашютом спускаюсь на родину агента Оранж
(Have you tried the pie?)
(Ты пробовал пирог?)
I hear that shit is divine
Слышал, эта штука божественная
(Wash it down with Kool-Aid)
(Запей его Кул-эйдом)
I hear it's just like wine
Говорят, он как вино
Film at 11 that's a matter of time
Фильм в 11, это вопрос времени
And I'll show you the script that'll blow your mind
И я покажу тебе сценарий, который взорвет твой мозг
Kick from your dick to the neck
Удар с ноги в шею
That'll put you in check
Это поставит тебя на место
Find the smoothest operator leaves you bobbin your head
Найди самого крутого оператора, от которого будешь качать головой
Don't you know Smoothie's known throughout the 610?
Разве ты не знаешь, что Смузи известен во всем 610?
And the 412?
И в 412?
And the 240?
И в 240?
And if you see us past Four
И если ты увидишь нас после Четырех
We'll pro kick down your door
Мы выбьем твою дверь
Smell like weed in the place
Пахнет травой в доме
Just took an eight to the face
Только что выкурил восьмерку
Big disgrace
Большой позор
Holy smokes
Святые угодники
Where's the lord for my case
Где же Господь, чтобы защитить меня
I beg and plead for my safe
Умоляю и молю о пощаде
Tea brewing in kitchen
Чай заваривается на кухне
Coffee with the debates
Кофе с дебатами
Given context you'll go missing
Дашь слабину, и ты пропала
Knock 'em out the box Bray
Выбей их из колеи, Брэй
Kn-Knock 'em out
Вы-выбей их
Knock 'em out the box Bray
Выбей их из колеи, Брэй
Kn-Knock 'em out
Вы-выбей их
Knock 'em out the box Bray
Выбей их из колеи, Брэй
Kn-Knock 'em out
Вы-выбей их
Knock 'em out the box Bray
Выбей их из колеи, Брэй
Kn-Knock 'em out
Вы-выбей их





Writer(s): Braden Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.