Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fog
muffled
sound
of
those
warmly
shod
feet
Der
Nebel
dämpfte
den
Klang
jener
warm
beschuhten
Füße,
As
Jackie
calls
time
press
pause
then
repeat
Als
Jackie
die
Zeit
ausruft,
drücke
Pause,
dann
wiederhole.
I've
ruined
my
body
I've
damaged
my
mind
Ich
habe
meinen
Körper
ruiniert,
meinen
Geist
geschädigt,
So
the
only
way
forward,
press
stop
then
rewind
Also
der
einzige
Weg
nach
vorn,
drücke
Stopp,
dann
zurückspulen.
It's
my
Crown
Posada
my
ship
with
no
sails
Es
ist
mein
Crown
Posada,
mein
Schiff
ohne
Segel,
Always
goes
nowhere
and
it
always
remains
Geht
immer
nirgendwohin
und
bleibt
immer
bestehen.
The
truest
of
rooms
for
the
hardest
of
hearts
Der
wahrhaftigste
aller
Räume
für
die
härtesten
Herzen,
As
Nicholson
calls
my
life
has
to
start
Wie
Nicholson
ruft,
muss
mein
Leben
beginnen.
The
lights
are
dimmed
low
in
the
corner
I'll
stand
Die
Lichter
sind
gedimmt,
in
der
Ecke
werde
ich
stehen,
The
sung
is
all
empty
just
a
part
of
the
plan
Die
Nische
ist
ganz
leer,
nur
ein
Teil
des
Plans.
A
lifetime
in
music
a
thousand
lost
days
Ein
Leben
in
der
Musik,
tausend
verlorene
Tage,
I'd
give
up
my
soul
just
so
you
could
press
play
Ich
würde
meine
Seele
geben,
nur
damit
du
auf
Play
drücken
könntest,
meine
Liebe.
It's
my
Crown
Posada
my
ship
with
no
sails
Es
ist
mein
Crown
Posada,
mein
Schiff
ohne
Segel,
Always
goes
nowhere
and
it
always
remains
Geht
immer
nirgendwohin
und
bleibt
immer
bestehen.
The
truest
of
rooms
for
the
hardest
of
hearts
Der
wahrhaftigste
aller
Räume
für
die
härtesten
Herzen,
As
Nicholson
calls
my
life
has
to
start
Wie
Nicholson
ruft,
muss
mein
Leben
beginnen.
So
all
hands
please
help
me
see
Also
alle
Mann,
bitte
helft
mir
zu
sehen,
I
need
you
here
rescue
me
Ich
brauche
dich
hier,
rette
mich,
meine
Liebste.
So
all
hands
please
help
me
see
Also
alle
Mann,
bitte
helft
mir
zu
sehen,
I
need
you
here
rescue
me
Ich
brauche
dich
hier,
rette
mich.
It's
my
Crown
Posada
my
ship
with
no
sails
Es
ist
mein
Crown
Posada,
mein
Schiff
ohne
Segel,
Always
goes
nowhere
and
it
always
remains
Geht
immer
nirgendwohin
und
bleibt
immer
bestehen.
The
truest
of
rooms
for
the
hardest
of
hearts
Der
wahrhaftigste
aller
Räume
für
die
härtesten
Herzen,
As
Nicholson
calls
my
life
has
to
start
Wie
Nicholson
ruft,
muss
mein
Leben
beginnen.
Come
with
me,
follow
me,
we
have
all
we
need
Komm
mit
mir,
folge
mir,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen,
Come
with
me,
follow
me,
eternally
Komm
mit
mir,
folge
mir,
ewiglich.
Come
with
me,
follow
me,
we
have
all
we
need
Komm
mit
mir,
folge
mir,
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen,
Come
with
me,
follow
me,
eternally
Komm
mit
mir,
folge
mir,
ewiglich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Turrell, Jonathan Watson, Andrew Champion, Michael Porter, Lloyd Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.