Paroles et traduction Smoove & Turrell - Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabriel
oh
Gabriel
when
will
we
see
your
face
again
Габриэль,
о,
Габриэль,
когда
я
снова
увижу
твое
лицо?
Faded
beauty
velum
parchment
page
Увядшая
красота,
пергаментная
страница,
Oh
lead
me
through
my
darkest
night
О,
веди
меня
сквозь
мою
темнейшую
ночь,
Oh
angel
won't
you
hear
my
plight
О,
ангел,
неужели
ты
не
услышишь
мою
мольбу?
Let
your
love
and
sorrow
rain
on
me
Пусть
твоя
любовь
и
печаль
прольются
на
меня
дождем.
And
how
I
see
the
embers
burn
И
я
вижу,
как
тлеют
угли,
How
they
tend
to
twist
and
turn
Как
они
извиваются
и
вращаются,
How
the
only
light
in
me
is
dyeing
out
Как
единственный
свет
во
мне
угасает,
Bringing
light
into
my
dread
Неся
свет
в
мою
тоску,
All
the
angels
cry
their
tears
of
misery
Все
ангелы
плачут
слезами
страдания.
Gabriel
oh
Gabriel
when
will
you
free
me
from
my
hell
Габриэль,
о,
Габриэль,
когда
ты
освободишь
меня
из
моего
ада?
Words
suppressed
with
awestruck
melody
Слова
подавлены
благоговейной
мелодией,
Oh
lead
me
from
my
oldest
fight
oh
memories
let
them
all
take
flight
О,
выведи
меня
из
моей
давней
битвы,
о,
воспоминания,
пусть
все
они
улетят,
Leave
me
with
my
distant
harmony
Оставь
меня
с
моей
далекой
гармонией.
And
how
I
see
the
embers
burn
И
я
вижу,
как
тлеют
угли,
How
they
tend
to
twist
and
turn
Как
они
извиваются
и
вращаются,
How
the
only
light
in
me
is
dyeing
out
Как
единственный
свет
во
мне
угасает,
Bringing
light
into
my
dread
Неся
свет
в
мою
тоску,
All
the
angels
cry
their
tears
of
misery
Все
ангелы
плачут
слезами
страдания.
Gabriel
oh
Gabriel
when
will
you
free
me
from
my
hell
Габриэль,
о,
Габриэль,
когда
ты
освободишь
меня
из
моего
ада?
Words
suppressed
with
awestruck
melody
Слова
подавлены
благоговейной
мелодией,
Oh
lead
me
from
my
oldest
fight
oh
memories
let
them
all
take
flight
О,
выведи
меня
из
моей
давней
битвы,
о,
воспоминания,
пусть
все
они
улетят,
Leave
me
with
my
distant
harmony
Оставь
меня
с
моей
далекой
гармонией.
And
how
I
see
the
embers
burn
И
я
вижу,
как
тлеют
угли,
How
they
tend
to
twist
and
turn7
Как
они
извиваются
и
вращаются,
How
the
only
light
in
me
is
dyeing
out
Как
единственный
свет
во
мне
угасает,
As
the
clouds
break
out
ahead
Когда
облака
рассеиваются
впереди,
Bringing
light
into
my
dread
Неся
свет
в
мою
тоску,
All
the
angels
cry
tears
of
misery
Все
ангелы
плачут
слезами
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Turrell, Jonathan Watson, Dave Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.