Smoove & Turrell - I Need a Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smoove & Turrell - I Need a Change




I Need a Change
Мне нужны перемены
I met myself in twenty years time
Я встретил себя через двадцать лет,
A shadow, it was not me
Тень, это был не я.
I looked around and I was sickened to think
Я огляделся и мне стало тошно от мысли,
Is this all my life could be?
Неужели это всё, чем может быть моя жизнь?
Stepped off the train, we're home again
Сошёл с поезда, мы снова дома,
Three years away, a brand new start
Три года вдали, новое начало.
Nothing to show but a bag of clothes
Нечего показать, кроме сумки с одеждой
And all these memories in my heart
И всех этих воспоминаний в моём сердце.
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
I need to change, yeah (I need to get myself together)
Мне нужно измениться, да (Мне нужно взять себя в руки)
I got to change (ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Господи, помоги мне измениться (Мне нужно взять себя в руки)
You see these men that we all know
Видишь этих мужчин, которых мы все знаем,
Working seven days a week
Работают семь дней в неделю,
Give all their money to the barman
Отдают все свои деньги бармену
And pittance for their wives to keep
И гроши оставляют жёнам.
Well it's an easy trap I fell into
Что ж, это простая ловушка, в которую я попал,
A different way of life
Другой образ жизни.
Spent what earned, the rest I burned up drinking
Тратил то, что заработал, остальное пропивал,
To sleep well every night
Чтобы хорошо спать каждую ночь.
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
I need to change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Мне нужно измениться, да, да (Мне нужно взять себя в руки)
I got to change, yeah, yeah (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться, да, да (Нет смысла снова делать глупости)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Господи, помоги мне измениться (Мне нужно взять себя в руки)
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
Lord, help me change, yeah (I need to get myself together)
Господи, помоги мне измениться, да (Мне нужно взять себя в руки)
I need to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Мне нужно измениться (Нет смысла снова делать глупости)
Please, help me change, help me change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Пожалуйста, помоги мне измениться, помоги мне измениться, да, да (Мне нужно взять себя в руки)
Well it's an easy trap I fell into
Что ж, это простая ловушка, в которую я попал,
A different way of life
Другой образ жизни.
Spent what earned, the rest I burned, drinking
Тратил заработанное, остальное пропивал,
Drinking to sleep well every night
Выпивал, чтобы хорошо спать каждую ночь.
Well I know, I could go on an expression
Знаю, я мог бы продолжать оправдываться,
Because it's killing me straight to the bone
Потому что это убивает меня до глубины души.
Ain't no place I wanna be right now
Сейчас нет места, где бы я хотел быть больше,
Than the sweet, sweet smell of home
Чем в сладком, сладком запахе дома.
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
I need to change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Мне нужно измениться, да, да (Мне нужно взять себя в руки)
I got to change, yeah, yeah (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться, да, да (Нет смысла снова делать глупости)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Господи, помоги мне измениться (Мне нужно взять себя в руки)
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Я должен измениться (Нет смысла снова делать глупости)
Lord, help me change, yeah (I need to get myself together)
Господи, помоги мне измениться, да (Мне нужно взять себя в руки)
I need to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Мне нужно измениться (Нет смысла снова делать глупости)
Please, help me change, help me change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Пожалуйста, помоги мне измениться, помоги мне измениться, да, да (Мне нужно взять себя в руки)
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Нет смысла снова делать глупости должен измениться)
Ain't no point, I gots to get myself together
Нет смысла, я должен взять себя в руки





Writer(s): John Turrell, Jonathan Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.