SmooveDonn - Good Man - traduction des paroles en allemand

Good Man - SmooveDonntraduction en allemand




Good Man
Guter Mann
Off the break, it's back to basics
Von Anfang an, zurück zu den Grundlagen
Been on ten since graduation
Bin seit dem Abschluss voll dabei
Niggas in they bag, I'm chasin
Typen sind in ihrem Element, ich jage
Money bags of cash, I'm savin
Geldsäcke voll Cash, ich spare
I am him, and that's a statement
Ich bin es, und das ist eine Aussage
Hard enough to crack the pavement
Hart genug, um den Asphalt zu knacken
Spittin' like a dragon, flamin
Spucke wie ein Drache, flammend
Half magician, half amazing
Halb Magier, halb fantastisch
I need to quit it with all the shenanigans
Ich muss mit all den Spielereien aufhören
I'm smokin' you niggas, no cannabis
Ich rauche euch Typen, kein Cannabis
I heard your music, I wasn't a fan of it
Ich habe eure Musik gehört, ich war kein Fan davon
And most of the time, you be ramblin
Und meistens redet ihr wirres Zeug
How you next up when your music is scandalous
Wie könnt ihr die Nächsten sein, wenn eure Musik skandalös ist
You roll with a crew full of amateurs
Du hängst mit einer Crew voller Amateure ab
Y'all is my prey, in the booth, I'm an animal
Ihr seid meine Beute, in der Kabine bin ich ein Tier
You niggas don't know who you dancin' with
Ihr Typen wisst nicht, mit wem ihr tanzt
Too legit, ooh, I'm too legit
Zu echt, oh, ich bin zu echt
Who as smooth as this, I'm on the beach
Wer ist so geschmeidig wie ich, ich bin am Strand
With a swarm of freaks
Mit einem Schwarm von Freaks
And some Gucci flips, I'm super lit
Und ein paar Gucci-Flip-Flops, ich bin super drauf
Pina Colada, I'm sippin', I can't even stand straight
Pina Colada, ich nippe, ich kann nicht mal gerade stehen
Asked for the number, she gave me the gram
Habe nach der Nummer gefragt, sie gab mir ihren Insta-Namen
And now she obsessed with my fan base
Und jetzt ist sie besessen von meiner Fanbase
Ayy, that's how it be though
Ayy, so ist das eben
When they think you a nobody, they be fakin
Wenn sie denken, du bist ein Niemand, täuschen sie etwas vor
But as soon as they see you gettin' money
Aber sobald sie sehen, dass du Geld verdienst
Or you got some type of clout, they start flockin
Oder du irgendeine Art von Einfluss hast, fangen sie an zu schwärmen
It's the smoovest in the DMV, baby you better recognize, stupid
Ich bin der Geschmeidigste im DMV, Baby, du solltest das erkennen, Dummkopf
Now I'm a-
Jetzt bin ich-
Now I'm a-
Jetzt bin ich-
Now I'm a-
Jetzt bin ich-
Now I'm attackin' 'em fully
Jetzt greife ich sie voll an
People tellin' me I gotta get back on my bully
Leute sagen mir, ich muss wieder meinen Tyrannen raushängen lassen
Nigga, I'm back on my bully
Junge, ich bin wieder mein Tyrann
Smoove is posted out the school with a mask and a hoodie
Smoove ist draußen vor der Schule mit einer Maske und einem Hoodie
None of your rappin' is goodie
Nichts von eurem Rappen ist gut
I'm just laughin' because none of you rappers can cook me
Ich lache nur, weil keiner von euch Rappern mich übertreffen kann
Hearin' my flow, I know they gon' boogie
Wenn sie meinen Flow hören, weiß ich, dass sie abgehen werden
Sellin' out shows, promoters gon' book me
Shows ausverkauft, Promoter werden mich buchen
I'm in that mode to go anytime
Ich bin jederzeit bereit loszulegen
This off the dome like Hov in his prime
Das ist improvisiert, wie Hov in seiner Blütezeit
Funny how women will blow up your line
Lustig, wie Frauen deine Leitung zum Glühen bringen
When you stick to the code and focus your grind
Wenn du dich an den Kodex hältst und dich auf deine Arbeit konzentrierst
Now that I'm up, got a phone full of dimes
Jetzt, wo ich oben bin, habe ich ein Telefon voller Schönheiten
You rappers only be trollin' online
Ihr Rapper seid nur online am Trollen
I'm better off bettin' all of my money
Ich wette lieber mein ganzes Geld
On most of my homies who don't even rhyme
Auf die meisten meiner Kumpels, die nicht mal reimen
Oh, am I flexin'? Sorry, not sorry
Oh, gebe ich an? Sorry, nicht sorry
Push the Corolla like it's Ferrari
Fahre den Corolla wie einen Ferrari
Oh, am I flexin'? Back to the future
Oh, gebe ich an? Zurück in die Zukunft
I'm Marty McFly when I go in the party
Ich bin Marty McFly, wenn ich auf die Party gehe
Keep thinkin' it's somebody smoove as me
Denk weiter, es gibt jemanden, der so geschmeidig ist wie ich
I told them hoes to go and Google me
Ich sagte den Weibern, sie sollen mich googeln
Rest in peace, your favorite rapper, I'll be laughin' while they goin' through the eulogy
Ruhe in Frieden, dein Lieblingsrapper, ich werde lachen, während sie die Grabrede halten
Ayo, this nigga Smoove, wildin
Ayo, dieser Typ Smoove, ist wild
But I'm on the same type of timin' though you feel me?
Aber ich bin auf der gleichen Wellenlänge, verstehst du?
Toss me the alley and you already know it's up, nigga
Wirf mir den Alley-Oop zu und du weißt bereits, dass es abgeht, Junge
Come on, Look, am I a good man?
Komm schon, schau, bin ich ein guter Mann?
Nah, I ain't been that since way back in the day
Nein, das war ich schon lange nicht mehr
She put her head on my body and ear to my stomach
Sie legt ihren Kopf auf meinen Körper und ihr Ohr an meinen Bauch
And twist me like crackin a safe
Und dreht mich wie beim Knacken eines Safes
All of my idols is passin' they idols
Alle meine Idole übertreffen ihre Idole
All of your idols is passin' away
Alle eure Idole sterben weg
I might blow steam off my top while I'm lightin' a joint
Ich könnte Dampf ablassen, während ich einen Joint anzünde
And I'll probably ash on the graves
Und ich werde wahrscheinlich Asche auf die Gräber fallen lassen
Clip in the the trey, trigger finger movin' fluidly
Magazin in der Waffe, der Abzugsfinger bewegt sich flüssig
Like I been itchin' to spray, sprint to the cake
Als ob ich es kaum erwarten könnte, zu schießen, sprinte zum Kuchen
I might just leave you dismembered if you choose to get in the way
Ich könnte dich einfach zerstückelt zurücklassen, wenn du dich mir in den Weg stellst
Nigga, my squad moves way bigger
Junge, meine Truppe bewegt sich viel größer
Louis Vuitton, new suede slippers
Louis Vuitton, neue Wildleder-Slipper
I don't even fuck with high fashion
Ich habe nicht mal was mit High Fashion am Hut
Find your favorite rapper, I'll trash him, fiendin
Finde deinen Lieblingsrapper, ich werde ihn fertigmachen, gierig
Prayed I could unload a clip, shit I really been wantin' a reason
Habe gebetet, ich könnte ein Magazin entladen, Scheiße, ich wollte wirklich einen Grund
I couldn't keep this, energy pent in my body
Ich konnte diese Energie, die in meinem Körper eingeschlossen war, nicht behalten
Had to get rid of my demons, Jesus
Musste meine Dämonen loswerden, Jesus
He just rubbin' his shoulders with boulders
Er reibt sich nur seine Schultern mit Felsbrocken
Tryin' to convince us we even, he wasn't eatin
Versucht uns zu überzeugen, dass wir gleichauf sind, er hat nicht gegessen
Back in the back of the bus, when drivers was callin' us heathens nah,
Hinten im Bus, als die Fahrer uns Heiden nannten, nein,
My poetry is potent
Meine Poesie ist kraftvoll
Flow could sink the oceans
Der Flow könnte die Ozeane versenken
Pisces in him keep him solid
Fische in ihm halten ihn stabil
While he goin' through the motions nigga
Während er die Bewegungen durchmacht, Junge
You played well, but my role was bigger
Du hast gut gespielt, aber meine Rolle war größer
So every verse is like my soul was in it
Also ist jeder Vers so, als ob meine Seele darin wäre
We beef, it's over, nigga
Wir haben Streit, es ist vorbei, Junge





Writer(s): Donaven Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.