SmooveDonn - LATELY I BEEN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SmooveDonn - LATELY I BEEN




LATELY I BEEN
В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ Я
Lately I been thinking 'bout life since corona hit
В последнее время я много думаю о жизни, с тех пор как грянул коронавирус.
True colors shown someones always got a bone to pick
Истинные лица раскрылись, у кого-то всегда есть зуб на меня.
But see we always give the benefit of doubt when it comes to a second chance
Но видишь ли, мы всегда даем шанс, когда дело доходит до второго шанса,
But they always end up exposed again
Но они всегда снова оказываются разоблачены.
They never notice it but quick to call you out if you move different
Они никогда этого не замечают, но быстро вызывают тебя, если ты ведешь себя по-другому.
But if I flip the script they attitude get to mood switching
Но если я переверну сценарий, их отношение начнет меняться.
Dealing with people this day and age is the stupidest
Иметь дело с людьми в наше время - самое глупое занятие.
I'd rather be alone and get gone in a coupe missing
Я лучше буду один и пропаду в купе,
While I'm in the zone getting dome from your new misses
Пока я в зоне, получая удовольствие от твоих новых девушек.
I'm just kidding, or maybe not
Я просто шучу, а может и нет,
Cause all I got to do is crank the volume on my latest drop to make your lady flock
Потому что все, что мне нужно сделать, это включить на полную громкость мой последний трек, чтобы твоя дама слетелась.
Flexing on a nigga hating type of rap that made me hot
Выпендриваюсь на нигге, ненавидящем тип рэпа, который сделал меня знаменитым.
You stepping with a giant all you lames be taking baby hops
Ты идешь с гигантом, все вы, неудачники, делаете детские шажки.
They all counting sheep soon as I make the cradle rock
Они все считают овец, как только я начинаю качать колыбель.
I write the type of rhymes you can't make up inside your data block A.K.A ya brain
Я пишу такие рифмы, которые ты не сможешь придумать в своем блоке данных, он же твой мозг.
If you didn't get it just stay and watch
Если ты не понял, просто останься и смотри.
Attention to my bars that's requiring you to pay a lot
Внимание к моим словам, за это тебе придется дорого заплатить.
Hoe I'm in the zone it might take me a couple days to stop
Сука, я в ударе, мне может понадобиться пара дней, чтобы остановиться.
This energy I channel is unmatching
Эта энергия, которую я направляю, не имеет себе равных.
That's why I lack the energy to listen to dumb rappers
Вот почему у меня не хватает сил слушать тупых рэперов.
Punks asking me for rapping tips but it comes natural
Панки просят у меня советов по рэпу, но это у меня в крови.
So when it comes to tips the only one I got cums at you
Так что, когда дело доходит до чаевых, единственное, что у меня есть, - это кончить на тебя.
Get it? I move through lines like I run tackle
Понял? Я двигаюсь сквозь линии, как будто бегу в атаку.
I ain't a snake but if you push my buttons this one rattles
Я не змея, но если ты будешь нажимать на мои кнопки, эта загремит.
Smoovest in the DMV engraved under one statue
Самый крутой в DMV, выгравированный под одной статуей.
That boy in a shadow is breaking free from that one shackle
Этот парень в тени вырывается на свободу из одной клетки.
Trying to challenge every other rapper to come battle
Пытаюсь бросить вызов всем остальным рэперам, чтобы сразиться в битве,
Until I noticed clashing with y'all wasn't enough hassle
Пока не понял, что столкновение с вами - это не такая уж большая проблема.
I need some competition, give me niggas that run faster
Мне нужна конкуренция, дайте мне ниггеров, которые бегают быстрее.
Hoes trying to bite the flow I'm dealing with crumb snatchers
Шлюхи пытаются укусить за поток, я имею дело с теми, кто подбирает крошки.
I body artist then I write my name with they blood splattered
Я художник по телу, а потом пишу свое имя их разбрызганной кровью.
I'm just spitting rounds I'm a lyrical slug blaster enough chatter
Я просто стреляю раундами, я лирический стрелок, хватит болтать.
Ha ha, Ha ha
Ха-ха, ха-ха.
Come o- my friend?
Как дела у м- моего друга?
Why because he knows my first name?
Почему, потому что он знает мое имя?
Son this is the game I'm playin' his ass that's my job
Сынок, это игра, в которую я играю, его задница - моя работа.
The shits chess it ain't checkers
Это гребаные шахматы, а не шашки.
Lately I been feeling like its mad tension between us
В последнее время я чувствую какое-то безумное напряжение между нами.
When I try to chat its like you have no interest in speaking
Когда я пытаюсь поговорить, ты как будто не хочешь разговаривать.
And I'd be lying if I said it wasn't getting me heated
И я бы солгал, если бы сказал, что это меня не бесит.
Went from speaking everyday to being literally speechless I just
Мы перешли от ежедневных разговоров к буквально безмолвному молчанию, я просто...
We ain't see eye to eye in a minute
Мы давно не смотрели друг другу в глаза.
I'm not gon' lie I been sick of this type of vibe you been giving
Не буду врать, мне надоела эта твоя атмосфера.
And I hate to be that guy to expose this side of my feelings
И я ненавижу быть тем парнем, который раскрывает эту сторону своих чувств,
But it's eating me alive the more I try to conceal it I just
Но это пожирает меня изнутри, чем больше я пытаюсь это скрыть, я просто...
Wish my feelings never got involved
Жаль, что мои чувства вообще в это вмешались.
Angel on my shoulder said for real you need to knock it off
Ангел на моем плече сказал: "Серьезно, тебе нужно с этим завязать".
You tell me 'bout your sneaky links
Ты рассказываешь мне о своих тайных связях,
I act like I'm just not appalled
А я делаю вид, что меня это не шокирует.
Embarrassed cause I tried to steal your heart instead I dropped the ball
Мне стыдно, потому что я пытался украсть твое сердце, но вместо этого упустил свой шанс.
These last couple months my mind been clouded
Последние пару месяцев мой разум был затуманен.
Made a couple stupid decisions I ain't gon' try and doubt it
Принял пару глупых решений, не буду пытаться в этом сомневаться.
Told you that I lost all feelings, guess I'm lying 'bout it
Сказал тебе, что все чувства прошли, наверное, соврал.
Thought I moved on until I caught myself crying 'bout it
Думал, что пережил это, пока не поймал себя на том, что плачу из-за этого.
I'll climb the staircase to the peak of the world
Я поднимусь по лестнице на вершину мира
For your loving embrace, and you know I will
Ради твоих любящих объятий, и ты знаешь, я это сделаю.
Walk on the bottom of the sea to find just a little gold
Пройду по морскому дну, чтобы найти хоть немного золота,
And baby you know, I'm going to a place that you feel baby
И, детка, ты знаешь, я отправляюсь туда, где тебе хорошо, детка.
Oh beautiful lady (Oh lady)
О, прекрасная леди (О, леди),
Lovely lady (Oh lady)
Прекрасная леди (О, леди),
Sweet sweet lady of mine
Моя сладкая, сладкая леди.





Writer(s): Donaven Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.