SmooveDonn - say a lil, see a lot. - traduction des paroles en allemand

say a lil, see a lot. - SmooveDonntraduction en allemand




say a lil, see a lot.
sag ein bisschen, sieh viel.
I pull out the driveway, I'm in the lot, motherfuckers stopping me like, they say
Ich fahr aus der Auffahrt, bin im Parkplatz, Motherfucker stoppen mich wie, sie sagen
Damn smoove you need to drop
Verdammt Smoove, du musst droppen
Streets hungry feed the block
Straßen hungrig, fütter den Block
Say a little see a lot, say a little see a lot
Sag ein bisschen, sieh viel, sag ein bisschen, sieh viel
Moms need another house, pops need another watch
Mama braucht ein anderes Haus, Papa braucht eine andere Uhr
Say a little see a lot, say a little see a lot
Sag ein bisschen, sieh viel, sag ein bisschen, sieh viel
It's a lot of pressure just to be the man, pressure just to be the man
Es ist viel Druck, einfach der Mann zu sein, Druck, einfach der Mann zu sein
Be mad pressure when I see my gram, flexing when they see the cam
Werd verrückt, wenn ich meine Oma seh, flexen wenn sie die Kamera sehn
I ain't pressing I won't be a fan, it'd be epic if I meet a fan
Ich dräng nicht, ich werd kein Fan, wär episch wenn ich 'nen Fan treff
Shit get the best of me I'm like damn
Scheiße holt das Beste aus mir, ich so Verdammt
Put my heart on the page
Leg mein Herz aufs Papier
Shit ain't all been the same, ever since they put my dog in the cage
Nichts war mehr wie vorher, seitdem sie meinen Hund in den Käfig steckten
My other dog in the grave, I don't see stars when I gaze, I see flaws full of pain
Mein anderer Hund im Grab, ich seh keine Sterne wenn ich blick, ich seh Fehler voller Schmerz
Followed by three cars in my name
Gefolgt von drei Karren auf meinen Namen
Three broads in a range, if I ever tie down to a wife
Drei Brauts im Range, wenn ich jemals mich an ne Frau bind
Maybe one of these songs I'ma change, Big maybe
Vielleicht in einem dieser Songs, werd ich mich ändern, Großes Vielleicht
Everybody wanna judge but they just don't
Jeder will urteilen, aber sie verstehn
Get me, all the friends that I grew up with, didn't grow with me, niggas bring bad
Mich einfach nicht, all die Freunde mit denen ich aufwuchs, wuchsen nicht mit mir mit, Niggas bringen schlechte
News in my life, don't piss me off, telling me to see the bright side when my hope empty
Nachrichten in mein Leben, piss mich nicht an, sag mir ich soll positiv sehen wenn meine Hoffnung leer ist
My Unc told me not to do this, stop the music, Satan is a opportunist, this industry
Mein Onkel sagte ich soll das lassen, hör mit Musik auf, Satan ist ein Opportunist, diese Industrie
This industry is not the movement, stop pursuing
Diese Industrie ist nicht die Bewegung, hör auf zu verfolgen
Less rappers lots of shootings, boy I know you not this stupid
Weniger Rapper, viele Schießereien, Junge ich weiß du bist nicht so dumm
Heard your tunes when I was cruising
Hörte deine Tunes als ich cruiste
Curse too much I'm bout to lose it, I know you grew up not this foolish
Fluche zu viel, ich verlier gleich die Nerven, ich weiß du bist nicht so dumm aufgewachsen
I even- Man shut the f- respectfully
Ich sogar- Mann halt die F- respektvoll
Respectfully, yeah, say a little see a lot but
Respektvoll, yeah, sag ein bisschen, sieh viel, aber
This time I mean this time, I say a lot with a little time
Diesmal mein ich diesmal, ich sag viel mit wenig Zeit
On the block with a little nine
Auf dem Block mit 'ner kleinen Neun
Me and mine, always shine but the bullshit ain't televised, Sharp spine like a porcupine
Ich und meine, glänzen immer doch der Bullshit ist nicht im TV, spitzer Stachel wie 'n Stachelschwein
Nigga say he gon' do what, niggas say he gon' smack who, knowing me can't get
Nigga sagt er macht was, Nigga sagt er knallt wen, ich kennend kann nicht
Under skin like a tattoo, knives on me like a chef's sous, sous chef, once I made my move
Unter Haut wie 'n Tattoo, Messer bei mir wie 'n Sous-Chef, als ich meinen Zug gemacht hab
Who left, saw a lot but still a lot left, took a L like Wyclef, but I'm back now with
Wer ging, sah viel aber bleibt viel übrig, nahm ein L wie Wyclef, doch ich bin zurück mit
A head high, that's a high step, stress much but I digress, my blunts hit like a high tech
Erhobenem Kopf, das ist hoher Schritt, stress viel doch ich schweif ab, meine Blunts treffen wie Hi-Tech
Tech high, tech savvy let the techs fly, shoulda worked at Best Buy, best man for the job
Tech-High, tech-savvy lass die Techs fliegen, hätte bei Best Buy arbeiten sollen, bester Mann für den Job
Best guy, let me put my words to rest, ah, yeah
Bester Typ, lass meine Worte zur Ruhe kommen, ah, yeah
Say a little see a lot, damn you, acting like it come with some manual
Sag ein bisschen, sieh viel, verdammt du, tu als ob 'ne Anleitung dazukäme
I know a nigga need to drop, nagging in my ear just like Pam do
Ich weiß ein Nigga muss droppen, nörgelt in meinem Ohr genau wie Pam es macht
Knowing damn well I understand you
Weiß doch verdammt gut, dass ich dich versteh
Knowing damn well I understand you
Weiß doch verdammt gut, dass ich dich versteh
Knowing damn well I understand you
Weiß doch verdammt gut, dass ich dich versteh





Writer(s): Donaven Montgomery, Usuf Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.