SmooveDonn - waste my time. - traduction des paroles en russe

waste my time. - SmooveDonntraduction en russe




waste my time.
тратить моё время.
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
You ain't acting your age, that's the reason we fussing
Ты ведёшь себя не по годам, потому мы и ругаемся
I ain't asking for much, bae just keep it a hundred
Я прошу немного, детка, будь честна хотя бы раз
Give you all of my time, and you treat it like nothing
Я отдаю тебе всё время, а тебе плевать на это
Talking bold on the phone, now I'm leaving the function
Ты смеешься в трубку, я ухожу с этого банкета
Every time I'm having fun, you gotta blow my high
Каждый раз, когда мне весело, ты убиваешь кайф
In public, we together, but I feel alone inside
На людях мы вместе, но я одинок внутри
My chest feeling heavy and my heart cold inside
В груди тяжёлый камень, а сердце стало льдом
It's hard to be optimistic when you know the vibes bro, I tried
Трудно оставаться позитивным, когда ты знаешь, что всё плохо. Но я пытался
Your ex-friends faded, your best friend's basic, and she don't got no goals in life
Твои бывшие дружки никто, лучшая подруга без целей в жизни
But now you on the same shit
Но теперь и ты такая же
Audition for the same role, reading off the same script
Проба на ту же роль, читаешь те же фразы
Bae, give me something I can work with, I ain't got the patience
Дай хоть чтото, с чем я могу работать, моё терпение не вечно
You shitting on me in your group chat, stop the faking
Ты поливаешь меня в чатах, хватит притворяться
We have a fight, you're on Twitter like I'm not your favorite
Мы поссорились, а ты в твиттере, будто я не твой любимый
You should be grateful for the time that I be giving out, cause I ain't for the team, but
Тебе стоило ценить моё время, я не для командной игры, но
I got a whole roster waiting
У меня уже есть новые кандидатки
Here we go again
И вот опять
Aw man, god damn, here we go again
О чёрт, блин, вот опять
Look, I'm trying to tell you how it is, and now you talking about the kid
Я пытаюсь до тебя достучаться, а ты тащишь в разговор того парня
Like I ain't never did enough. Your ex-nigga kept you hid, but aw man, here we go again
Будто я делал недостаточно. Твой бывший прятал тебя, но вот опять
Aw man, god damn, here we go again
О чёрт, блин, вот опять
And even if I tried to make it right, I'm gon' regret it by tonight
Даже если я попробую исправить всё, к ночи пожалею
Cause once we beefin' you gon' try and fuck my homie out of spite. It's like
Ведь если мы поссоримся, ты переспишь с моим другом назло. Вот так
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
I don't wanna waste my time, I don't wanna waste my time, I don't know about you
Я не хочу тратить моё время, я не хочу тратить моё время, мне всё равно, что там у тебя
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
Why you come to me, me, me, me
Зачем ты приходишь ко мне, ко мне, ко мне
Is it your therapy? Is this a thrill? Is the feeling for you surreal?
Это твоя терапия? Или кайф? Тебе нравится этот сюр?
I don't understand why you carry me
Я не пойму, зачем ты таскаешь меня
From place to place without telling the current space you in
Из места в место, не говоря, где ты сейчас
Physically I'm embracing, this time is constantly wasted and mentally
Физически мы вместе, но время течёт впустую, а в голове
I'm just hoping for change
Я всё надеюсь на change передать.
Take two to do this thing
Нам нужны двое, но
I can't put all of the blame on you, that's what you said
Я не могу всю вину скинуть на тебя, как ты сказала
I gave my all, your enjoyment is playing with my head
Я отдал всё, а ты играешь с моей головой
Sometimes I wonder how it'd be if I left you alone instead
Интересно, как бы было, если б я тебя отпустил тогда
My niggas tell me I'm trippin, what's gotten into you?
Друзья говорят: «Ты слеп», что в тебя вселилось?
You steady let your emotions keep clouding every view of the consistent cycles
Ты позволяешь эмоциям застилать разум в этих бесконечных циклах
We playin' capture the flag
Мы играем в захват флага
The color remained a red, no wonder I couldn't grab that
Цвет остался красным, вот ключ я и не смог взять тот
Key to my heart, it's no argument that you had that
Ключ к моему сердцу, ты им владела без спора
Think it's a fantasy for you, the way you came and snatched that
Думаю, для тебя это фантазия, как ты его вырвала
Without a plan of escape for me and I blatantly sit here and be your pup as
Без плана, как мне выбраться, а я сижу, как пёс,
I watch you pull out the crate for me
Пока ты достаёшь для меня клетку
But, here we go again. Aw man, god damn, here we go again
Но вот опять. О чёрт, блин, вот opять
I'm pouring out my heart, but you played in it from the start
Я открывал душу, а ты играла с ней с начала
That's what I get for being open, I held the slot for your tokens
Вот цена за искренность я был местом для твоих токенов контроля
Aw man, here we go again. Aw man, god damn, here we go again
О чёрт, вот опять. О чёрт, блин, вот opять
Therefore I'm choosing me, gotta get you off of my mind
Поэтому я выбираю себя, ты должна исчезнуть
The wound is finally healing, I'm done with wasting my time
Раны затягиваются, я больше не трачу времени





Writer(s): Donaven Montgomery, Caliah Swann, Nia Elem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.