Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
waste my time.
тратить моё время.
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
You
ain't
acting
your
age,
that's
the
reason
we
fussing
Ты
ведёшь
себя
не
по
годам,
потому
мы
и
ругаемся
I
ain't
asking
for
much,
bae
just
keep
it
a
hundred
Я
прошу
немного,
детка,
будь
честна
хотя
бы
раз
Give
you
all
of
my
time,
and
you
treat
it
like
nothing
Я
отдаю
тебе
всё
время,
а
тебе
плевать
на
это
Talking
bold
on
the
phone,
now
I'm
leaving
the
function
Ты
смеешься
в
трубку,
я
ухожу
с
этого
банкета
Every
time
I'm
having
fun,
you
gotta
blow
my
high
Каждый
раз,
когда
мне
весело,
ты
убиваешь
кайф
In
public,
we
together,
but
I
feel
alone
inside
На
людях
мы
вместе,
но
я
одинок
внутри
My
chest
feeling
heavy
and
my
heart
cold
inside
В
груди
тяжёлый
камень,
а
сердце
стало
льдом
It's
hard
to
be
optimistic
when
you
know
the
vibes
bro,
I
tried
Трудно
оставаться
позитивным,
когда
ты
знаешь,
что
всё
плохо.
Но
я
пытался
Your
ex-friends
faded,
your
best
friend's
basic,
and
she
don't
got
no
goals
in
life
Твои
бывшие
дружки
— никто,
лучшая
подруга
— без
целей
в
жизни
But
now
you
on
the
same
shit
Но
теперь
и
ты
такая
же
Audition
for
the
same
role,
reading
off
the
same
script
Проба
на
ту
же
роль,
читаешь
те
же
фразы
Bae,
give
me
something
I
can
work
with,
I
ain't
got
the
patience
Дай
хоть
чтото,
с
чем
я
могу
работать,
моё
терпение
не
вечно
You
shitting
on
me
in
your
group
chat,
stop
the
faking
Ты
поливаешь
меня
в
чатах,
хватит
притворяться
We
have
a
fight,
you're
on
Twitter
like
I'm
not
your
favorite
Мы
поссорились,
а
ты
в
твиттере,
будто
я
не
твой
любимый
You
should
be
grateful
for
the
time
that
I
be
giving
out,
cause
I
ain't
for
the
team,
but
Тебе
стоило
ценить
моё
время,
я
не
для
командной
игры,
но
I
got
a
whole
roster
waiting
У
меня
уже
есть
новые
кандидатки
Here
we
go
again
И
вот
опять
Aw
man,
god
damn,
here
we
go
again
О
чёрт,
блин,
вот
опять
Look,
I'm
trying
to
tell
you
how
it
is,
and
now
you
talking
about
the
kid
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться,
а
ты
тащишь
в
разговор
того
парня
Like
I
ain't
never
did
enough.
Your
ex-nigga
kept
you
hid,
but
aw
man,
here
we
go
again
Будто
я
делал
недостаточно.
Твой
бывший
прятал
тебя,
но
вот
опять
Aw
man,
god
damn,
here
we
go
again
О
чёрт,
блин,
вот
опять
And
even
if
I
tried
to
make
it
right,
I'm
gon'
regret
it
by
tonight
Даже
если
я
попробую
исправить
всё,
к
ночи
пожалею
Cause
once
we
beefin'
you
gon'
try
and
fuck
my
homie
out
of
spite.
It's
like
Ведь
если
мы
поссоримся,
ты
переспишь
с
моим
другом
назло.
Вот
так
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
wanna
waste
my
time,
I
don't
know
about
you
Я
не
хочу
тратить
моё
время,
я
не
хочу
тратить
моё
время,
мне
всё
равно,
что
там
у
тебя
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Why
you
come
to
me,
me,
me,
me
Зачем
ты
приходишь
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Is
it
your
therapy?
Is
this
a
thrill?
Is
the
feeling
for
you
surreal?
Это
твоя
терапия?
Или
кайф?
Тебе
нравится
этот
сюр?
I
don't
understand
why
you
carry
me
Я
не
пойму,
зачем
ты
таскаешь
меня
From
place
to
place
without
telling
the
current
space
you
in
Из
места
в
место,
не
говоря,
где
ты
сейчас
Physically
I'm
embracing,
this
time
is
constantly
wasted
and
mentally
Физически
мы
вместе,
но
время
течёт
впустую,
а
в
голове
I'm
just
hoping
for
change
Я
всё
надеюсь
на
change
передать.
Take
two
to
do
this
thing
Нам
нужны
двое,
но
I
can't
put
all
of
the
blame
on
you,
that's
what
you
said
Я
не
могу
всю
вину
скинуть
на
тебя,
как
ты
сказала
I
gave
my
all,
your
enjoyment
is
playing
with
my
head
Я
отдал
всё,
а
ты
играешь
с
моей
головой
Sometimes
I
wonder
how
it'd
be
if
I
left
you
alone
instead
Интересно,
как
бы
было,
если
б
я
тебя
отпустил
тогда
My
niggas
tell
me
I'm
trippin,
what's
gotten
into
you?
Друзья
говорят:
«Ты
слеп»,
что
в
тебя
вселилось?
You
steady
let
your
emotions
keep
clouding
every
view
of
the
consistent
cycles
Ты
позволяешь
эмоциям
застилать
разум
в
этих
бесконечных
циклах
We
playin'
capture
the
flag
Мы
играем
в
захват
флага
The
color
remained
a
red,
no
wonder
I
couldn't
grab
that
Цвет
остался
красным,
вот
ключ
я
и
не
смог
взять
тот
Key
to
my
heart,
it's
no
argument
that
you
had
that
Ключ
к
моему
сердцу,
ты
им
владела
— без
спора
Think
it's
a
fantasy
for
you,
the
way
you
came
and
snatched
that
Думаю,
для
тебя
это
фантазия,
как
ты
его
вырвала
Without
a
plan
of
escape
for
me
and
I
blatantly
sit
here
and
be
your
pup
as
Без
плана,
как
мне
выбраться,
а
я
сижу,
как
пёс,
I
watch
you
pull
out
the
crate
for
me
Пока
ты
достаёшь
для
меня
клетку
But,
here
we
go
again.
Aw
man,
god
damn,
here
we
go
again
Но
вот
опять.
О
чёрт,
блин,
вот
opять
I'm
pouring
out
my
heart,
but
you
played
in
it
from
the
start
Я
открывал
душу,
а
ты
играла
с
ней
с
начала
That's
what
I
get
for
being
open,
I
held
the
slot
for
your
tokens
Вот
цена
за
искренность
— я
был
местом
для
твоих
токенов
контроля
Aw
man,
here
we
go
again.
Aw
man,
god
damn,
here
we
go
again
О
чёрт,
вот
опять.
О
чёрт,
блин,
вот
opять
Therefore
I'm
choosing
me,
gotta
get
you
off
of
my
mind
Поэтому
я
выбираю
себя,
ты
должна
исчезнуть
The
wound
is
finally
healing,
I'm
done
with
wasting
my
time
Раны
затягиваются,
я
больше
не
трачу
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donaven Montgomery, Caliah Swann, Nia Elem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.