Smosh feat. Petey Wunder - Parents Suck (Happy Go Lucky) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smosh feat. Petey Wunder - Parents Suck (Happy Go Lucky)




Parents Suck (Happy Go Lucky)
Родители - отстой (Беззаботный)
The greatest thing ever just happened to me
Со мной только что случилось самое лучшее в жизни!
You See!
Вот видишь!
Take that, mom, you cant tell me how to be
Получай, мам, ты не можешь указывать мне, как жить!
Im livin' on my own and i've got no rules
Я живу один, и у меня нет правил.
Yeah, i rule my own house and i'll tell you what i'll do
Да, я сам себе хозяин, и я тебе скажу, что я буду делать.
Ha!
Ха!
First, i'll grab some milk; drink it straight from the jug
Сначала я возьму молоко и буду пить его прямо из пакета.
Then grab a sandwich; eat it but naked on the rug
Потом возьму бутерброд и съем его голым на ковре.
All these whack fruit snacks with only five in a pack
Все эти дурацкие фруктовые закуски, в которых всего пять штук в упаковке.
"Only eat one!"
"Ешь только одну!"
FUCK THAT! i'll snack 'til i yack
ДА ПОШЛА ТЫ! Я буду жрать, пока не стошнит.
No more parents!
Нет больше родителей!
No more rules!
Нет больше правил!
Yeah. nice try mom, but i ain't not fool
Ага, неплохо придумано, мам, но я не дурак.
No more bath time!
Больше никакого купания!
No more hugs!
Больше никаких обнимашек!
And if i feel like it,
И если мне захочется,
I will crap on the rug
Я насру на ковер.
No more mommy,
Больше никакой мамочки,
No more dad
Больше никакого папочки.
Livin' on my own; most fun I've ever had
Живу один, это самое веселое, что у меня когда-либо было.
I'm eatin' cookies for breakfast
Я ем печенье на завтрак,
'Cause I don't give a fuck
Потому что мне плевать.
Shoot your squirties in the air and scream
Выстреливайте своими брызгалками в воздух и кричите:
PARENTS SUCK!!
РОДИТЕЛИ - ОТСТОЙ!!
My parents ain't around to tell me what I can't say
Рядом нет родителей, чтобы указывать мне, что я не могу говорить.
So I yell fuck! shit! and darn! everyday
Поэтому я ору "хер!", "дерьмо!" и "блин!" каждый день.
My parents ain't around to tell me what to do,
Рядом нет родителей, чтобы указывать мне, что делать,
So I leave the door open while I take a big poo
Поэтому я оставляю дверь открытой, когда какаю.
My parents ain't around to make me mow the lawn
Рядом нет родителей, чтобы заставлять меня косить газон.
Instead I'll watch dirty vids with the volume on
Вместо этого я буду смотреть порнуху с включенным звуком.
My parents ain't around to say I can't watch certain flicks
Рядом нет родителей, чтобы говорить, что я не могу смотреть определенные фильмы.
They didn't let me watch Bambi, what a bunch of dicks! buaaa
Они не разрешали мне смотреть "Бэмби", вот козлы! Буэээ.
No more parents!
Нет больше родителей!
No more rules!
Нет больше правил!
Yeah. nice try mom, but i ain't not fool
Ага, неплохо придумано, мам, но я не дурак.
No more bath time!
Больше никакого купания!
No more hugs!
Больше никаких обнимашек!
And if i feel like it,
И если мне захочется,
I will crap on the rug
Я насру на ковер.
No more mommy,
Больше никакой мамочки,
No more dad
Больше никакого папочки.
Finally I can wear my skanky top that I had
Наконец-то я могу носить свой распутный топ, который у меня был.
I'm eatin' shards of glass
Я ем осколки стекла,
'Cause I don't give a fuck!
Потому что мне плевать!
Shoot your squirties in the air and scream
Выстреливайте своими брызгалками в воздух и кричите:
PARENTS SUCK!!
РОДИТЕЛИ - ОТСТОЙ!!
No one to make me clean my room each day of the week
Некому заставлять меня убирать свою комнату каждый день.
No one to read me bedtime stories and kiss me on my cheek
Некому читать мне сказки на ночь и целовать меня в щеку.
No one to zip my jacket when it's cold outside
Некому застегнуть мою куртку, когда на улице холодно.
No one to tell me to take my insulin when I'm 'bout die
Некому сказать мне, чтобы я принял инсулин, когда я вот-вот умру.
No one to do my laundry when it stinks up the house
Некому стирать мое белье, когда оно воняет на весь дом.
No one to cuddle at night when I'm scared of a mouse
Некому обниматься ночью, когда я боюсь мышей.
No one to tell me to not take candy from strangers
Некому говорить мне, чтобы я не брал конфеты у незнакомцев.
No one to tell me not to show my peepee to strangers
Некому говорить мне, чтобы я не показывал свой писюн незнакомцам.
Anthony: Hey mom...
Энтони: Эй, мам...
Mom: Hi son!
Мама: Привет, сынок!
Anthony: ...do you think I can move back in?
Энтони: ...ты не против, если я вернусь?
Mom: F**K NO!
Мама: ХЕР ТЕБЕ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.